吾妻死之年手植,今已亭亭如蓋矣翻譯 庭枇杷樹,吾妻死之年所手植也翻譯

“吾妻死之年所手植也,今已亭亭如蓋矣”的意思是:(那棵樹)是我的妻子逝世那年,我親手種下的,如今已經高高挺立、枝葉繁茂,樹冠像傘蓋一樣。“吾妻死之年所手植也,今已亭亭如蓋矣”出自明代文學家歸有光的《項脊軒志》。

吾妻死之年手植,今已亭亭如蓋矣翻譯 庭枇杷樹,吾妻死之年所手植也翻譯

《項脊軒志》原文節選

餘既為此志,後五年,吾妻來歸,時至軒中,從餘問古事,或憑几學書。吾妻歸寧,述諸小妹語曰:“聞姊家有閣子,且何謂閣子也?”其後六年,吾妻死,室壞不修。其後二年,餘久臥病無聊,乃使人復葺南閣子,其制稍異於前。然自後餘多在外,不常居。

吾妻死之年手植,今已亭亭如蓋矣翻譯 庭枇杷樹,吾妻死之年所手植也翻譯 第2張

庭有枇杷樹,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如蓋矣。

譯文

我寫作了這篇文章之後,過了五年,我的妻子嫁到我家來,她時常來到軒中,向我問一些舊時的事情,有時伏在桌旁學寫字。我妻子回孃家探親,回來轉述她的小妹妹們的話說:“聽說姐姐家有個小閣樓,那麼,什麼叫小閣樓呢?”這以後六年,我的妻子去世,項脊軒破敗沒有整修。又過了兩年,我很長時間生病臥床沒有什麼(精神上的)寄託,就派人再次修繕南閣子,格局跟過去稍有不同。然而這之後我多在外邊,不常住在這裡。

吾妻死之年手植,今已亭亭如蓋矣翻譯 庭枇杷樹,吾妻死之年所手植也翻譯 第3張

庭院中有一株枇杷樹,是我妻子去世那年我親手種植的,如今已經高高挺立著,枝葉繁茂像傘一樣了。