夫如是故君子人多樹之為庭實焉翻譯 夫如是故君子人多樹之為庭實焉翻譯是什麼

正是因為如此,所以君子大多都會將竹子種植在庭院中,讓人觀賞。夫如是故君子人多樹之為庭實焉出於《養竹記》。《養竹記》是一篇散文,由唐代作家白居易於唐德宗貞元十九年而寫。白居易也是唐代偉大的現實主義詩人。

夫如是故君子人多樹之為庭實焉翻譯 夫如是故君子人多樹之為庭實焉翻譯是什麼

散文完整片段:

竹似賢,何哉?竹本固,固以樹德,君子見其本,則思善建不拔者。竹性直,直以立身;君子見其性,則思中立不倚者。竹心空,空以體道;君子見其心,則思應用虛受者。竹節貞,貞以立志;君子見其節,則思砥礪名行,夷險一致者。夫如是,故君子人多樹之,為庭實焉。

夫如是故君子人多樹之為庭實焉翻譯 夫如是故君子人多樹之為庭實焉翻譯是什麼 第2張

散文完整譯文:

竹子像賢人,這是為什麼,竹子的根穩固,穩固是為了確立竹子的本性,君子看見它的根,就想到要培植好堅定不移的品格。竹子的秉性直,直是為了站住身體,君子看見它這種秉性,就想到要正直無私,不趨炎附勢。竹子的心空,空是為了虛心接受道,君子看見它的心,就想到要虛心接受一切有用的東西。竹子的節堅定,堅定是為了立志,君子看見它的節,就想到要磨鍊自己的品行,不管是一帆風順還是遇到危險時,都始終如一。正因為如此,君子都喜歡種竹,把它作為庭院中存在價值的東西。

夫如是故君子人多樹之為庭實焉翻譯 夫如是故君子人多樹之為庭實焉翻譯是什麼 第3張

反映出了當時作者對那個朝代不愛惜人才,不注重培養人才的顯示狀況感到焦慮的心情。