老者安之朋友信之少者懷之的翻譯 老者安之朋友信之少者懷之的翻譯是什麼

“老者安之,朋友信之,少者懷之”的譯文:使老人安樂,使朋友信任他,使少年們得到關懷。這句話出自《論語·公冶長》,本章主要談論仁德。

老者安之朋友信之少者懷之的翻譯 老者安之朋友信之少者懷之的翻譯是什麼

“老者安之”的出處

“老者安之”出自《論語·公冶長》,原文如下:

顏淵季路侍。子曰:“盍各言爾志?”子路曰:“願車馬,衣輕裘,與朋友共,蔽之而無憾。”顏淵曰:“願無伐善,無施勞。”子路曰:“願聞子之志。”子曰:“老者安之,朋友信之,少者懷之。

老者安之朋友信之少者懷之的翻譯 老者安之朋友信之少者懷之的翻譯是什麼 第2張

譯文:

顏淵、子路兩人侍立在孔子身邊。孔子說:“你們何不各自說說自己的志向?”子路說:“願意拿出自己的車馬、衣服、皮袍,同我的朋友共同使用,用壞了也不抱怨。”顏淵說:“我願意不誇耀自己的長處,不向別人表白或誇大自己的功勞。”子路向孔子說:“願意聽聽您的志向。”孔子說:“(我的志向是)讓年老的安心,讓朋友們信任我,讓年輕的子弟們得到關懷。”