《伯牙絕鉉》原文及翻譯是什麼

《伯牙絕鉉》,也叫做伯牙鼓琴。是講述知音難求的一個故事,伯牙與鍾子期是一對千古傳誦的至交典範。那麼《伯牙絕鉉》原文及翻譯是什麼呢?

《伯牙絕鉉》原文及翻譯是什麼

1、原文:伯牙善鼓琴,鍾子期善聽。伯牙鼓琴,志在高山,鍾子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,鍾子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,鍾子期必得之。子期死,伯牙謂世再無知音,乃破琴絕弦,終身不復鼓。

2、譯文:伯牙擅長彈琴,鍾子期善於傾聽琴聲。伯牙彈琴的時候,心裡想到巍峨的泰山,鍾子期聽了讚歎道:“好啊!就像巍峨的泰山屹立在我的面前!”伯牙彈琴時,心裡想到寬廣的長江,黃河,鍾子期讚歎道:“好啊,宛如一望無際的長江黃河在我面前流動!”無論伯牙彈琴的時候心裡想到什麼,鍾子期都會清楚地道出他的心聲。鍾子期去世後,此認為世界上再也沒有他的知音了。於是,他堅決地把自己心愛的琴摔破了,挑斷了琴絃,終生不再彈琴,以便絕了自己對鍾子期的思念。

以上就是給各位帶來的關於《伯牙絕鉉》原文及翻譯是什麼的全部內容了。