老臣病足曾不能疾走翻譯 觸龍說趙太后的翻譯

“老臣病足,曾不能疾走”的意思是:老臣的腳有毛病,不能夠快跑。“老臣病足,曾不能疾走”出自文言文《觸龍說趙太后》,全文講述了觸龍說服趙威後,讓其愛子出質齊國,從而解除了趙國的危機的故事。

老臣病足曾不能疾走翻譯 觸龍說趙太后的翻譯

《觸龍說趙太后》全文節選

左師觸龍言願見太后。太后盛氣而揖之。入而徐趨,至而自謝,曰:“老臣病足,曾不能疾走,不得見久矣。竊自恕,而恐太后玉體之有所郄也,故願望見太后。”太后曰:“老婦恃輦而行。”曰:“日食飲得無衰乎?”曰:“恃粥耳。”曰:“老臣今者殊不欲食,乃自強步,日三四里,少益耆食,和於身。”太后曰:“老婦不能。”太后之色少解。

老臣病足曾不能疾走翻譯 觸龍說趙太后的翻譯 第2張

譯文

左師觸龍言願見太后。太后盛氣而揖之。入而徐趨,至而自謝,曰:“老臣病足,曾不能疾走,不得見久矣。竊自恕,而恐太后玉體之有所郄也,故願望見太后。”太后曰:“老婦恃輦而行。”曰:“日食飲得無衰乎?”曰:“恃粥耳。”曰:“老臣今者殊不欲食,乃自強步,日三四里,少益耆食,和於身。”太后曰:“老婦不能。”太后之色少解。

老臣病足曾不能疾走翻譯 觸龍說趙太后的翻譯 第3張