上謂侍臣曰治國如治病病雖愈猶宜將護翻譯 上謂侍臣曰治國如病原文及翻譯

翻譯:唐太宗對身邊的大臣說:“治理國家如同治理疾病一樣,即使病好了,也應當休養護理。”“治國如治病,病雖愈,尤宜將護”出自《資治通鑑·唐紀·唐紀九》,《資治通鑑》是中國一部編年體通史鉅著,全面總結了歷朝歷代的政治智慧。

上謂侍臣曰治國如治病病雖愈猶宜將護翻譯 上謂侍臣曰治國如病原文及翻譯

原文

上謂侍臣曰:“治國如治病,病雖愈,尤宜將護。儻遽自放縱,病復作,則不可救矣。今中國幸安,四夷俱服,誠自古所希,然朕日慎一日,唯懼不終,故欲數聞卿輩諫爭也。”

魏徵曰:“內外治安,臣不以為喜,唯喜陛下居安思危耳。”

上謂侍臣曰治國如治病病雖愈猶宜將護翻譯 上謂侍臣曰治國如病原文及翻譯 第2張

翻譯

唐太宗對身邊的大臣說:“治國就像治病一樣,即使病好了,也應當休養護理。倘若馬上就自我放開縱慾,一旦舊病復發,就沒有辦法解救了。現在國家很幸運地得到和平安寧,四方的少數民族都服從,這真是自古以來所罕有的,但是我一天比一天小心,只害怕這種情況不能維護久遠,所以我很希望多次聽到你們的進諫爭辯啊。”

魏徵回答說:“國內國外得到治理安寧,臣不認為這是值得喜慶的,只對陛下居安思危感到喜悅。”