投長沙裴侍郎翻譯及賞析 投長沙裴侍郎翻譯及賞析是什麼

《投長沙裴侍郎》的翻譯是:我雖然身份卑微但心中道義長存,我並非來攀附權貴,而是因為你也是心懷道義之人。只希望您能讀讀我寫的文章,我此行不求入朝為官,只希望和你一起談談文著方面的事情。雨中垂釣結下了隱居漁鄉的孤傲之情,吹過樹林的夜風傳來了遠飛鴻雁的心志,男子漢接受恩惠必須要有緣由,我平生也絕不能接受別人平白無故的施捨恩惠。

投長沙裴侍郎翻譯及賞析 投長沙裴侍郎翻譯及賞析是什麼

賞析

這是一首投奔他人,希望得到賞識重用的一首自薦詩歌,言辭懇切,不狂傲,又不卑不亢,沒有諂媚之態。既表達了對裴侍郎的崇敬之情,又樹立了自己道品高潔,志向高遠的形象。

原文

《投長沙裴侍郎》是唐代詩人杜荀鶴所作的七言律詩。其原文是:此身雖賤道長存,非謁朱門謁孔門。只望至公將卷讀,不求朝士致書論。垂綸雨結漁鄉思,吹木風傳雁夜魂。男子受恩須有地,平生不受等閒恩。

投長沙裴侍郎翻譯及賞析 投長沙裴侍郎翻譯及賞析是什麼 第2張

作者簡介

杜荀鶴早年屢試不中,直到唐昭宗大順二年才中進士。唐朝滅亡之後,任後梁翰林學士,僅五天,就病逝了。杜荀鶴的詩大多為反映現實,揭露時弊,同情人民之作。語言通俗,風格清新。有《唐風集》三卷,存詩三百餘首。