陸元方賣宅文言文翻譯註釋 陸元方賣宅文言文翻譯

《古文陸元方賣宅》翻譯:陸少保,字元方,曾經在東都賣一個小房子,家裡人要把房子賣了換錢,買者請求拜見。元方於是告訴那個人說:“這個房子非常好,只是沒有排洩水的地方罷了。”買者聽聞他說的話,立即推辭不買房了。兒子侄兒們認為他的話不妥當,陸元方說:“不這樣的話,就是欺騙他人了。”

陸元方賣宅文言文翻譯註釋 陸元方賣宅文言文翻譯

《古文陸元方賣宅》註釋

1、曾:曾經;2、於:在;3、直:通“值”,價值;4、因:就;於是;5、甚:很;非常;6、但:只是;7、出水:排水;8、耳:罷了,語氣助詞;9、聞:聽見;10、遽:立刻;11、辭:拒絕;12、侄:侄子;13、以為言:就此說了埋怨的話;14、爾:這樣;15、是:這是;16、欺:欺騙。

陸元方賣宅文言文翻譯註釋 陸元方賣宅文言文翻譯 第2張

《古文陸元方賣宅》原文

陸少保,字元方,曾於東都賣一小宅。家人將受直矣,買者求見,元方因告其人曰:“此宅子甚好,但無出水處耳。”買者聞之,遽辭不置。子侄以為言,元方曰:“不爾,是欺之也。”

陸元方賣宅文言文翻譯註釋 陸元方賣宅文言文翻譯 第3張

故事主人公簡介

陸元方,其出生蘇州吳縣(今江蘇蘇州)的望族之家,家族多為當朝高官,其子陸象先是唐玄宗時期的宰相。陸元方曾任監察御史、鳳閣舍人、鸞臺侍郎同鳳閣鸞臺平章事等職,唐德宗時期續圖凌煙閣。