王藍田性急文言文翻譯 王藍田性急譯文

《王藍田性急》文言文譯文

王藍田性急文言文翻譯 王藍田性急譯文

王藍田性子很急。有一次吃雞蛋,他用筷子扎雞蛋,沒有扎到,便十分生氣,把雞蛋扔到地上。雞蛋在地上旋轉,他接著從席上下來用木屐踩,又沒有踩到。憤怒至極,又從地上拾取放入口中,把蛋咬破了就吐掉。王羲之聽了大笑說:“王承有這種性格,都不值得一提,何況王藍田呢?”

王藍田性急文言文翻譯 王藍田性急譯文 第2張

謝無奕性情粗暴固執,因為一件事彼此不合,親自前去數落藍田侯王述,肆意攻擊謾罵。王述表情嚴肅地轉身對著牆,不敢動。過了半天,謝無奕已經走了很久,他才回過頭問身旁的小官吏說:“走了沒有?”小官吏回答說:“已經走了。”然後才轉過身又坐回原處。當時的人讚賞他雖然性情急躁,可是能寬容別人。

王藍田性急文言文翻譯 王藍田性急譯文 第3張

王述升任尚書令時,詔命下達了就去受職。他兒子王文度說:“本來應該讓給杜許。”王述說:“你認為我能否勝任這個職務?”文度說:“怎麼不勝任!不過能謙讓一下總是好事,禮節上恐怕不可缺少。”王藍田感慨地說:“既然說能勝任,為什麼又要謙讓呢?人家說你勝過我,據我看,你終究不如我。”