王安石辭妾文言文翻譯 王安石辭妾文言文翻譯註釋

王安石辭妾》的翻譯:王荊公升任為知制誥時,吳夫人給他買了一個小妾,荊公見到了小妾,便說:“這是誰?”那女子說:“夫人讓我在您身邊侍奉您。”王荊公說:“你是誰家的?”那女子說:“我的丈夫是軍中官員,運米時船沉,家中財產全部用盡(用來賠償)還不夠,還要賣了我來補償。”

王安石辭妾文言文翻譯 王安石辭妾文言文翻譯註釋

王荊公傷感地說:“夫人花了多少錢買你?”女子說:“九十萬錢。”王荊公叫來她的丈夫,讓那對夫婦和好如初,把錢全賞賜給他們。

王安石辭妾文言文翻譯 王安石辭妾文言文翻譯註釋 第2張

《王安石辭妾》的原文

王荊公知制誥,吳夫人為買一妾,荊公見之,曰:“何物也?”女子曰:“夫人令執事左右。”安石曰:“汝誰氏?”

曰:“妾之夫為軍大將,部米運失舟,家資盡沒猶不足,又賣妾以償。”公愀然曰:“夫人用錢幾何得汝?”曰:“九十。”公呼其夫,令為夫婦如實,盡以錢賜之。