由魏晉以下,人益不事師翻譯 由魏晉以下,人益不事師的翻譯

由魏晉以下,人益不事師翻譯是:自從魏、晉以來,人們更加不尊奉老師了。這句話出自柳宗元創作的《答韋中立論師道書》,選自《河東先生集》,這篇文章是作者被貶永州期間寫給韋中立的一封回信。《答韋中立論師道書》是柳宗元文學理論的代表作,在我國文學理論發展史上佔有重要的地位。

由魏晉以下,人益不事師翻譯 由魏晉以下,人益不事師的翻譯

原文:

二十一日,宗元白:辱書雲欲相師,僕道不篤,業甚淺近,環顧其中,未見可師者。雖嘗好言論,為文章,甚不自是也。不意吾子自京師來蠻夷間,乃幸見取。僕自卜固無取,假令有取,亦不敢為人師。為眾人師且不敢,況敢為吾子師乎?

由魏晉以下,人益不事師翻譯 由魏晉以下,人益不事師的翻譯 第2張

孟子稱“人之患在好為人師”。由魏晉氏以下,人益不事師。今之世不聞有師,有輒譁笑之,以為狂人。獨韓愈奮不顧流俗,犯笑侮,收召後學,作《師說》,因抗顏而為師。世果群怪聚罵,指目牽引,而增與為言辭。愈以是得狂名,居長安,炊不暇熟,又挈挈而東,如是者數矣。

由魏晉以下,人益不事師翻譯 由魏晉以下,人益不事師的翻譯 第3張

屈子賦曰:“邑犬群吠,吠所怪也。”僕往聞庸蜀之南,恆雨少日,日出則犬吠,予以為過言。前六七年,僕來南,二年冬,幸大雪逾嶺,被南越中數州,數州之犬,皆蒼黃吠噬,狂走者累日。至無雪乃已.然後始信前所聞者。今韓愈既自以為蜀之日,而吾子又欲使吾為越之雪,不以病乎?非獨見病,亦以病吾子。然雪與日豈有過哉?顧吠者犬耳。度今天下不吠者幾人,而誰敢怪於群目,以召鬧取怒乎?