以窮其吞吐之幻態,此其所以奇也的翻譯 以窮其吞吐之幻態此其所以奇也的意思

“以窮其吞吐之變態,此其所以奇也”的翻譯:正因為能看盡它吞吐無盡的變化形態,這就是岳陽樓奇特的地方。“以窮其吞吐之變態,此其所以奇也”出自明代文學家袁中道的遊記文《遊岳陽樓記》。

以窮其吞吐之幻態,此其所以奇也的翻譯 以窮其吞吐之幻態此其所以奇也的意思

《遊岳陽樓記》的原文節選

九水愈退,巴江愈進,向來之坎竇,隘不能受,始漫衍為青草,為赤沙,為雲夢,澄鮮宇宙,搖盪乾坤者八九百里。而岳陽樓峙於江湖交會之間,朝朝暮暮,以窮其吞吐之變態,此其所以奇也。

以窮其吞吐之幻態,此其所以奇也的翻譯 以窮其吞吐之幻態此其所以奇也的意思 第2張

譯文:九條河流越退卻,長江越進逼,原來的那些坑洞、狹窄的地方根本不能承受長江的衝擊,開始漲滿潮水成為青草湖、赤沙湖、雲夢湖。清麗世界,搖撼天地八九百里。而岳陽樓聳立於江湖交匯的地方,早早晚晚,看盡它變幻無窮的吞吐之態,這是岳陽樓奇特的地方。