王右軍與謝太傅共登冶城的翻譯 王右軍與謝太傅共登冶城的譯文

“王右軍與謝太傅共登冶城”的意思是:王羲之和太傅謝安一起登上冶城。“王右軍與謝太傅共登冶城”出自《世說新語·言語》第七十則,全篇講述了王羲之與謝安對待清談的不同態度。

王右軍與謝太傅共登冶城的翻譯 王右軍與謝太傅共登冶城的譯文

《王右軍與謝太傅共登冶城》的原文

王右軍與謝太傅共登冶城。謝悠然遠想,有高世之志。王謂謝曰:“夏禹勤王,手足胼胝;文王旰(gan)食,日不暇給。今四鄰多壘,宜人人自效,而虛談廢務,浮文妨要,恐非當今所宜。”謝答曰:“秦任商鞅,二世而亡。豈清言致患邪?”

王右軍與謝太傅共登冶城的翻譯 王右軍與謝太傅共登冶城的譯文 第2張

翻譯

右軍將軍王羲之和太傅謝安一起登上冶城,謝安悠閒地凝神遐想,有超塵脫俗的志趣。王羲之就對他說:“夏禹操勞國事,手腳都長了繭子;周文王忙到天黑才吃上飯,總覺得時間不夠用。現在國家戰亂四起,人人都應當自覺地為國效勞。而空談花費政務,浮辭妨害國事,恐怕不是當前所應該做的吧。”謝安回答說:“秦國任用商鞅,可是秦朝只傳了兩代就滅亡了,這難道也是清談所造成的災禍嗎?”

王右軍與謝太傅共登冶城的翻譯 王右軍與謝太傅共登冶城的譯文 第3張