宣城太守濟陽江淹少時文言文翻譯 宣城太守濟陽江淹少時的翻譯

翻譯:宣城太守濟陽的江淹在他小時候,曾夢見有個人送給他一支五色筆,所以他的文采甚好,才氣外溢。後來他又夢見一個男人,自稱叫做郭景純的這個人對江淹說:“之前借你的那支五色筆,如今該還我了吧?”江淹從懷裡拿出筆,還給那人。從此江淹的文章越發差勁,所以人們便有了“江郎才盡”的說法。

宣城太守濟陽江淹少時文言文翻譯 宣城太守濟陽江淹少時的翻譯

原文:宣城太守濟陽江淹少時,嘗夢人授以五色筆,故文彩俊發。後夢一丈夫,自稱郭景純,謂淹曰:“前借卿筆,可以見還。”探懷得五色筆,與之。自爾淹文章躓矣。故時人有“才盡”之論。

宣城太守濟陽江淹少時文言文翻譯 宣城太守濟陽江淹少時的翻譯 第2張

原文出處

該故事出自《南史》,《南史》是中國曆代官修正史“二十四史”之一。紀傳體,共八十卷,含本紀十卷,列傳七十卷,上起宋武帝劉裕永初元年,下迄陳後主陳叔寶禎明三年。

《南史》記載南朝宋、齊、樑、陳四國一百七十年史事。《南史》與《北史》為姊妹篇,是由李大師及其子李延壽兩代人編撰完成的。