相關顧榮施炙翻譯的科普知識

《顧榮施炙》文言文翻譯是什麼

《顧榮施炙》文言文翻譯是什麼

《顧榮施炙》讚揚了顧榮,體恤下人,推己及人,肯為別人著想的品質和行炙人的知恩圖報的品質。多做一點好事,多關心一下別人,或許就會得到回報。那麼《顧榮施炙》文言文翻譯是什麼呢?1、翻譯:顧榮在洛陽的時候,曾經應人邀請赴宴,...

與顧章書翻譯及原文 與顧章書翻譯和原文

與顧章書翻譯及原文 與顧章書翻譯和原文

《與顧章書》翻譯我剛過去的一個月因病辭官,回到家鄉尋找隱居的地方。梅溪的西面,有座石門山。很多峭壁與雲霞爭高下,獨立的山峰遮住了太陽;幽深的洞穴包含著雲霧,深谷小溪積聚著翠綠的潭水;蟬鳴鶴叫,水聲清越,猿猴啼叫,和諧...

豈有終日執之而不知其味者乎的意思 顧榮施炙文言文翻譯

豈有終日執之而不知其味者乎的意思 顧榮施炙文言文翻譯

“豈有終日執之而不知其味者乎”的意思是:哪有天天端著烤肉卻不知道烤肉的味道的人呢?“豈有終日執之而不知其味者乎”出自《世說新語》。全文讚揚了顧榮推己及人的品質以及行炙人的知恩圖報的品德。《顧榮施炙》顧榮...

東施效顰原文及翻譯 東施效顰的原文及翻譯

東施效顰原文及翻譯 東施效顰的原文及翻譯

《東施效顰》的翻譯:西施因為心口痛,因而皺著眉頭走在村子裡,村裡的一個醜人看見了西施,覺得她很漂亮,回家後也捂著自己的心口走在村子中。村中的富人見了她,牢牢地關著大門不出去;窮人見了東施,帶著妻兒躲開。東施知道皺著眉...

顧榮施炙文言文翻譯 翻譯文言文顧榮施炙

顧榮施炙文言文翻譯 翻譯文言文顧榮施炙

顧榮在洛陽的時候,曾經應人邀請赴宴,發現端烤肉的傭人顯露出想吃烤肉的神情,顧榮於是就停下吃肉,把自己那一份給了他。一起的人都譏笑顧榮,說:“這是個僕人,怎麼施捨給他?”顧榮說:“哪有成天端著烤肉而不知肉味的人呢?”後來顧...

顧文言文翻譯有幾種 顧在文言文翻譯有哪些

顧文言文翻譯有幾種 顧在文言文翻譯有哪些

顧文言文翻譯共有7種意思,1、回頭;回頭看的意思。2、回還;返回的意思。3、看望;拜訪的意思。4、只是;不過的意思。5、但;卻;反而的意思。6、視;看。7、顧念;關心的意思。1、回頭;回頭看。a《餚之戰》:“不顧而唾”釋義:連頭也不回...

德行寬裕守之以恭者榮的翻譯 德行寬裕守之以恭者榮翻譯

德行寬裕守之以恭者榮的翻譯 德行寬裕守之以恭者榮翻譯

德行寬裕守之以恭者榮的翻譯是品行高尚仍常懷恭敬之心的人,必會得到榮耀。這句話出自《周公誡子》,選自漢代韓嬰所作的《韓詩外傳》,講述了周公教育兒子立國的道理,不要因為受封於魯國就怠慢、輕視人才。文中衍生兩個成語...

越人以為紿己不顧翻譯 越人以為紿己不顧什麼意思

越人以為紿己不顧翻譯 越人以為紿己不顧什麼意思

“越人以為紿己,不顧”翻譯:越人以為他們在欺騙自己,就沒有理會。該句出自明代方孝孺《遜志齋集》中的《終不知車》,主要是為了告訴我們不懂就要問,不要不懂裝懂;要學會接受正確的建議,不能一意孤行、恪守己見。《終不知車》...

乘鄂渚而反顧兮翻譯 乘鄂渚而反顧兮的解釋

乘鄂渚而反顧兮翻譯 乘鄂渚而反顧兮的解釋

“乘鄂渚而反顧兮”這句話的意思是在鄂渚登岸,回頭遙望國都;表達了作者對故鄉的眷戀和不捨之情。乘:登。鄂渚:地名,相傳在今湖北武昌黃鶴山上游三百步長江中。反:回頭。顧:看。該句出自戰國時期楚國詩人屈原的《九章·涉江》...

西施詠翻譯及賞析 西施詠的翻譯及賞析

西施詠翻譯及賞析 西施詠的翻譯及賞析

西施詠翻譯:豔麗的姿色向來為天下器重,美麗的西施怎麼能久處低微?原先她是越溪的一個浣紗女,後來卻成了吳王宮裡的愛妃。貧賤時難道有什麼與眾不同?顯貴了才驚悟她麗質天下稀。曾有多少宮女為她搽脂敷粉,她從來也不用自己...

與顧章書翻譯 與顧章書譯文

與顧章書翻譯 與顧章書譯文

《與顧章書》翻譯我剛過去的一個月因病辭官,回到家鄉尋找隱居的地方。梅溪的西面,有座石門山。很多峭壁與雲霞爭高下,獨立的山峰遮住了太陽;幽深的洞穴包含著雲霧,深谷小溪積聚著翠綠的潭水;蟬鳴鶴叫,水聲清越,猿猴啼叫,和諧...

乘鄂渚而反顧兮翻譯 九章涉江原文

乘鄂渚而反顧兮翻譯 九章涉江原文

“乘鄂渚而反顧兮”翻譯:在鄂渚登岸,回頭遙望國都。“乘鄂渚而反顧兮”出自《九章·涉江》,是戰國時期楚國詩人屈原創作的一首詩,屬於《九章》中的一篇,全文表達了詩人對美好理想的追求,對黑暗現實的批判。《九章·涉江》原...

炙怎麼讀 怎麼讀炙字

炙怎麼讀 怎麼讀炙字

炙,漢語漢字,讀音為zhì。基本釋義是烤,烤肉;比喻受到薰陶。作動詞時,意思是把去毛的獸肉串起來在火上薰烤,也有曝晒、燒灼人體的意思。作名詞時,指烤熟的肉食。炙字組詞:炙熱:意思是像火烤一樣熱,形容極熱。酒炙:指酒和肉。亦...

魯施氏有二子文言文翻譯 魯施氏有二子文言文翻譯有什麼

魯施氏有二子文言文翻譯 魯施氏有二子文言文翻譯有什麼

《魯施氏有二子》文言文翻譯:魯國的施氏有兩個兒子,其中一個愛好學術,另一個愛兵法。愛學術的兒子用文學之道去求得齊侯任用,齊侯接納了他,讓他做諸位公子的老師。愛好兵法的兒子到了楚國,用以武強國的方法向楚王求職,楚王非...

與顧章書翻譯及註釋 與顧章書原文

與顧章書翻譯及註釋 與顧章書原文

《與顧章書》翻譯我剛過去的一個月因病辭官,回到家鄉尋找隱居的地方。梅溪的西面,有座石門山。很多峭壁與雲霞爭高下,獨立的山峰遮住了太陽;幽深的洞穴包含著雲霧,深谷小溪積聚著翠綠的潭水;蟬鳴鶴叫,水聲清越,猿猴啼叫,和諧...

施氏食獅史翻譯 施氏食獅史原文翻譯

施氏食獅史翻譯 施氏食獅史原文翻譯

《施氏食獅史》的譯文:有一位住在石頭房子裡的詩人姓施,他嗜好獅子,發誓要吃掉十頭獅子。這位施先生經常去市場尋找獅子。一日十點鐘的時候,正好有十頭大獅子到了市場。這時候施先生正好也到了市場。於是,這位先生注視著這...

每移案顧視無可置者翻譯 每移案顧視無可置者的意思

每移案顧視無可置者翻譯 每移案顧視無可置者的意思

每移案,顧視,無可置者翻譯:每每挪移桌子,環顧四周,沒有地方可以安置。該句出自明代文學家歸有光所作的一篇回憶性記事散文《項脊軒志》,全文以作者青年時代朝夕所居的書齋項脊軒為經,以歸家幾代人的人事變遷為緯,真切再現了祖...

顧不如蜀鄙之僧哉的翻譯 顧不如蜀鄙之僧哉意思

顧不如蜀鄙之僧哉的翻譯 顧不如蜀鄙之僧哉意思

“顧不如蜀鄙之僧哉”的意思是:難道比不上四川邊境的窮和尚嗎?“顧不如蜀鄙之僧哉”出自清代文學家彭端淑的《為學一首示子侄》。作者寫下這篇文章旨在勸勉子侄們讀書求學不要受天生資質的限制,要發揮主觀能動性。顧不...

與顧章書原文及翻譯 與顧章書原文和翻譯

與顧章書原文及翻譯 與顧章書原文和翻譯

《與顧章書》原文僕去月謝病,還覓薜蘿。梅溪之西,有石門山者,森壁爭霞,孤峰限日;幽岫含雲,深溪蓄翠;蟬吟鶴唳,水響猿啼,英英相雜,綿綿成韻。既素重幽居,遂葺宇其上。幸富菊花,偏饒竹實。山谷所資,於斯已辦。仁智之樂,豈徒語哉!《與顧...

課文《三顧茅廬》翻譯 三顧茅廬課文原文翻譯

課文《三顧茅廬》翻譯 三顧茅廬課文原文翻譯

《三顧茅廬》翻譯:劉備聽說諸葛亮很有學識,又有才能,就和關羽、張飛到隆中臥龍崗去請諸葛亮出來幫助他替國家做事,但都沒有見到諸葛亮,不久,劉備又和關羽、張飛冒著大風雪第二次去請,還是沒能見到。冬去春來,準備再去請諸葛亮...

東施效顰文言文翻譯 東施效顰文言文翻譯及註釋

東施效顰文言文翻譯 東施效顰文言文翻譯及註釋

西施因為胸口痛,所以在村子裡走時皺著眉頭,村裡有一個長得醜的人看見了她,覺得西施這樣做很漂亮,回家時也捂著自己的心口在村子裡走。村中的富人見了她,牢牢地關著大門不出去;窮人見了東施,帶著妻兒躲開(她)。(東施)只知道...

《東施效顰》文言文翻譯是什麼

《東施效顰》文言文翻譯是什麼

東施效顰的故事恐怕沒有幾個中國人不知道,東施效顰比喻模仿別人,不但模仿不好,反而出醜。那麼《東施效顰》文言文翻譯是什麼呢?1、譯文:西施心口疼痛而皺著眉頭在鄰里間行走,鄰里的一個醜女人看見了認為皺著眉頭很美,回去後...