相關蘇幕遮譯文的科普知識

《蘇幕遮》范仲淹的原文是什麼

《蘇幕遮》范仲淹的原文是什麼

《蘇幕遮》這首詞抒寫了羈旅鄉思之情,這首詞的主要特點在於能以沉鬱雄健之筆力抒寫低迴宛轉的愁思,聲情並茂,意境巨集深,與一般婉約派的詞風確乎有所不同。那麼《蘇幕遮》范仲淹的原文是什麼呢?1、碧雲天,黃葉地,秋色連波,波上...

浣溪沙的譯文 蘇軾的浣溪沙的譯文是什麼

浣溪沙的譯文 蘇軾的浣溪沙的譯文是什麼

《浣溪沙·遊蘄水清泉寺》的譯文:到蘄水的清泉寺遊玩,寺廟臨近蘭溪,溪水向西邊流淌;山下新抽的蘭草幼芽浸潤在溪水中,松林間的沙路被沖洗得不見泥沙;在日暮時分,細雨蕭蕭,子規鳥在鳴叫聲。誰說人生不可能恢復少年?門前的溪...

《蘇幕遮·懷舊》的創作背景是什麼

《蘇幕遮·懷舊》的創作背景是什麼

《蘇幕遮·懷舊》是宋代文學家范仲淹的詞作。這是一首描寫羈旅鄉愁的詞。那麼《蘇幕遮·懷舊》的創作背景是什麼呢?1、創作背景:這首詞作於宋仁宗康定元年(1040年)至慶曆三年(1043年)間,當時范仲淹正在西北邊塞的軍中任陝西...

蘇秦者東周洛陽人也文言文翻譯 蘇秦者東周洛陽人也的翻譯

蘇秦者東周洛陽人也文言文翻譯 蘇秦者東周洛陽人也的翻譯

蘇秦是東周洛陽人,向東到齊國去拜師,在鬼谷子先生處學習。蘇秦外出遊歷多年,回家時窮困潦倒。兄弟、嫂妹、妻妾都偷偷譏笑他,說:“周國人的習俗,是治理產業,努力從事工商業,以追求那十分之二的盈利作為事業。今天您丟掉本行而...

蘇幕遮范仲淹翻譯 蘇幕遮白話譯文

蘇幕遮范仲淹翻譯 蘇幕遮白話譯文

碧雲飄悠的藍天,黃葉落滿地,天邊的秋色和水中的秋波相連,波上瀰漫著蒼翠的寒煙。遠山沐浴著夕陽天空連線著江水。岸邊的芳草似是不解相思之苦,在西斜的太陽之外。默默思念故鄉黯然神傷,追逐旅居異地的愁思,每天夜裡除非是美...

春風送暖入屠蘇全詩譯文

春風送暖入屠蘇全詩譯文

春風送暖入屠蘇全詩譯文陣陣轟鳴的爆竹聲中,舊的一年已經過去;和暖的春風吹來了新年,人們歡樂地暢飲著新釀的屠蘇酒。初升的太陽照耀著千家萬戶,他們都忙著把舊的桃符取下,換上新的桃符。“春風送暖入屠蘇”出自北宋政治家...

在儋耳書文言文翻譯 蘇軾在儋耳書的翻譯

在儋耳書文言文翻譯 蘇軾在儋耳書的翻譯

《在儋耳書》的翻譯:我剛來到海南時,環顧四周,見天水相接,沒有邊際,不禁為此感到傷心,說道:“我什麼時候我才能離開這座島呢?”現在想來,天和地也都是在水中的,偌大的九州在大海的包圍中,中國在小一些的海洋包圍中,有誰能說自己...

蘇軾私識范仲淹文言文翻譯 蘇軾私識范仲淹意思

蘇軾私識范仲淹文言文翻譯 蘇軾私識范仲淹意思

慶曆三年,蘇軾正是十二三歲的年齡,進入鄉下的私塾學習,有一位從京師來的讀書人,拿魯地人石守道寫的《慶曆聖德詩》給私塾的老師看。蘇軾在旁邊偷看,就能夠誦讀通曉文中的語句,蘇軾問先生其中讚頌的那十一個人都是誰,先生說:“...

蘇武牧羊翻譯 蘇武牧羊原文

蘇武牧羊翻譯 蘇武牧羊原文

衛律知道蘇武終究不願意投降,報告了單于。單于越發想使蘇武投降,就把他囚禁起來,放在大地窖裡面,不給他吃的和喝的。天下雪,蘇武臥著嚼雪,同氈毛一起吞下充飢,幾日不死。匈奴人認為這很神奇,就把蘇武流放到北海邊沒有人的地方...

水龍吟蘇軾翻譯及賞析 水龍吟蘇軾原文

水龍吟蘇軾翻譯及賞析 水龍吟蘇軾原文

譯文非常像花但又好像不是花,也沒有人憐惜它,任憑它墜地。楊花離枝墜地,細思卻是,看起來無情,但有它的愁思。嬌柔的柳枝,如同思婦飽受離愁折磨的柔腸,那嫩綠的柳葉,猶如思婦的嬌眼,春困未消,欲開還閉。正像那思婦夢中行萬里,本想...

蘇東坡畫扇文言文翻譯 蘇東坡畫扇的文言文翻譯

蘇東坡畫扇文言文翻譯 蘇東坡畫扇的文言文翻譯

《蘇東坡畫扇》的翻譯:蘇東坡到杭州就職的時候,有人告狀一個欠了他兩萬塊錢沒還的人。蘇東坡召見那個欠錢的人,詢問他,那人說:“我家靠製作扇為生存,恰逢父親去世,並且從今年春天以來,連天下雨,天氣寒冷,做好的扇子又賣不出去,不...

觀潮蘇軾翻譯全文 觀潮蘇軾的翻譯

觀潮蘇軾翻譯全文 觀潮蘇軾的翻譯

觀潮蘇軾翻譯:廬山美麗神祕的煙雨,錢塘江巨集偉壯觀的潮汐,很值得去觀賞一番。無緣去觀賞廬山的煙雨和錢塘江的潮汐,是會遺憾終身的。終於親臨廬山、浙江,看到了濛濛煙雨、澎湃潮水,卻發現過去的衝動妄念不過如此、並無驚奇,只...

定風波蘇軾翻譯及賞析 定風波蘇軾原文翻譯及賞析

定風波蘇軾翻譯及賞析 定風波蘇軾原文翻譯及賞析

《定風波》翻譯:宋神宗元豐五年的三月七日,在沙湖道上趕上了下雨,拿著雨具的僕人先前離開了,同行的人都覺得很狼狽,只有我不這麼覺得。過了一會兒天晴了,就做了這首詞。賞析:此詞為醉歸遇雨抒懷之作。詞人借雨中瀟灑徐行之舉...

蘇武牧羊翻譯 蘇武牧羊全文翻譯

蘇武牧羊翻譯 蘇武牧羊全文翻譯

衛律知道蘇武終究不願意投降,報告了單于。單于於是越發想要使他投降,就把蘇武囚禁起來,放在大地窖裡面,不給他吃的和喝的。天下雪,蘇武臥著嚼雪,同氈毛一起吞下充飢,幾日不死。匈奴人認為這很神奇,就把蘇武流放到北海邊沒有人...

《蘇幕遮·燎沈香》講述了什麼情感

《蘇幕遮·燎沈香》講述了什麼情感

《蘇幕遮·燎沈香》是宋代詞人周邦彥創作的一首詞,那麼網友們知道《蘇幕遮·燎沈香》講述了什麼情感嗎?感興趣的網友們,下面一起來了解一下吧。1、此詞主要抒寫詞人的思鄉之情。詞中主人公由眼前的荷花想到故鄉的荷花,而...

《蘇幕遮·懷舊》的作者是誰

《蘇幕遮·懷舊》的作者是誰

《蘇幕遮·懷舊》是宋代文學家范仲淹的詞作。這是一首描寫羈旅鄉愁的詞。下面一起來看看《蘇幕遮·懷舊》的作者是誰。1、《蘇幕遮·懷舊》的作者是范仲淹。2、范仲淹(989年10月1日-1052年6月19日),字希文。祖籍邠州,後移...

《蘇幕遮·燎沈香》的原文是什麼

《蘇幕遮·燎沈香》的原文是什麼

《蘇幕遮·燎沈香》是宋代詞人周邦彥創作的一首詞。此詞主要抒寫詞人的思鄉之情。那麼《蘇幕遮·燎沈香》的原文是什麼呢?1、原文:燎沈香,消溽暑。鳥雀呼晴,侵曉窺簷語。葉上初陽幹宿雨,水面清圓,一一風荷舉。故鄉遙,何日去?...

黃魯直敬重蘇軾文言文翻譯 黃魯直敬重蘇軾文言文翻譯

黃魯直敬重蘇軾文言文翻譯  黃魯直敬重蘇軾文言文翻譯

黃魯直晚年把蘇東坡的畫像掛在家中,每天早晨起來,穿好衣服戴正帽子點上香,很供敬地作揖施禮。有人認為蘇黃二人的聲望其實不相上下,黃魯直驚慌地離開座位說:“庭堅對於東坡而言,不過是學生罷了,我怎麼敢搞錯師生的次序呢?原文...

《蘇武牧羊》文言文翻譯是什麼

《蘇武牧羊》文言文翻譯是什麼

《蘇武牧羊》出自班固《漢書·蘇武傳》。作者班固在傳記後稱讚蘇武“有殺身已成仁,無求生以害仁。”節選的是蘇武“杖漢節牧羊”的一小節。那麼《蘇武牧羊》文言文翻譯是什麼呢?1、翻譯:衛律知道蘇武終究不可脅迫投降,報...

蘇幕遮是詞牌名嗎

蘇幕遮是詞牌名嗎

詞牌名是詞的一種制式曲調的名稱,亦即唐宋時代經常用以填詞的大致固定的一部分樂曲的原名,有固定的格式與聲律,決定著詞的節奏與音律。那麼蘇幕遮是詞牌名嗎?1、蘇幕遮是詞牌名。2、蘇幕遮,詞牌名,又名“古調歌”“雲霧斂”...

不畏浮雲遮望眼全詩及譯文 不畏浮雲遮望眼只緣身在最高層

不畏浮雲遮望眼全詩及譯文 不畏浮雲遮望眼只緣身在最高層

“不畏浮雲遮望眼”出自《登飛來峰》,全詩為:飛來山上千尋塔,聞說雞鳴見日升。不畏浮雲遮望眼,自緣身在最高層。譯文:登上飛來峰上的高塔,聽說每到雞鳴時分就可在此處看到日出。不怕山間浮動的雲霧遮住我遠望的視線,只因為如...

蘇武傳全文翻譯 蘇武傳原文及翻譯

蘇武傳全文翻譯 蘇武傳原文及翻譯

《蘇武傳》的翻譯:蘇武字子卿,他年輕時因為父親的職位,和兄弟三人一起擔任皇帝的侍從,逐漸被提升為掌管皇帝鞍馬和鷹犬射獵工具的官。當時漢朝廷不斷討伐匈奴,數次互派使節暗中偵察。匈奴扣留了漢使節郭吉、路充國等前後十...

《浣溪沙》蘇軾的譯文是什麼

《浣溪沙》蘇軾的譯文是什麼

浣溪沙,原為唐教坊曲名,後用為詞牌名。浣溪沙這一詞牌到宋代,已經成為流行曲調,廣泛流傳。那麼《浣溪沙》蘇軾的譯文是什麼呢?1、譯文:山腳下溪邊的蘭草才抽出嫩芽,浸泡在溪水之中。鬆間的沙石小路經過春雨的沖刷,潔淨無泥。...