相關虎求百獸而食之得狐文言文翻譯的科普知識

虎求百獸而食之得狐文言文翻譯

虎求百獸而食之得狐文言文翻譯

翻譯:楚宣王詢問群臣,說道:“我聽說北方的諸侯都害怕楚國令尹昭奚恤,果真是這樣嗎?”群臣無人回答。江乙回答說:“老虎尋找各種野獸來食用,找到一隻狐狸。狐狸對老虎說:‘您不敢吃我,上天派遣我做群獸的領袖,如果您吃掉我,這...

呂某刺虎文言文翻譯 呂某刺虎文言文翻譯及註釋

呂某刺虎文言文翻譯 呂某刺虎文言文翻譯及註釋

《呂某刺虎》的譯文:有一個姓呂的人,自稱是勇士,愛好佩戴刀劍,曾經宣揚自己有萬夫不當之勇。一天,南山有老虎跑來,全村人都很驚慌,關門不願意出來。呂某說:“一隻老虎罷了,有什麼好懼怕的!我馬上就綁住它!”他於是提劍離開了。...

鴝鵒噪虎文言文翻譯 鴝鵒噪虎文言文的翻譯

鴝鵒噪虎文言文翻譯 鴝鵒噪虎文言文的翻譯

有座叫女幾的山,喜鵲在這裡築巢,一天,老虎從樹林出來,喜鵲大叫,八哥鳥聽到,也跟著大叫,烏鴉問:“老虎是地上的動物,有什麼關係,為什麼對它大叫?”喜鵲說:“它一吼會產生風,我們怕風把窩從樹上吹下來,才大叫。”又問八哥鳥,八哥鳥無法...

說虎文言文翻譯 說虎文言文翻譯及答案

說虎文言文翻譯 說虎文言文翻譯及答案

老虎的力氣,比人的力氣不止大一倍。老虎有鋒利的爪牙,但是人沒有,又使它的力氣加倍。那麼人被老虎吃掉,不奇怪了。然而老虎吃人不常見,而老虎的皮常被人拿來做坐臥的物品,為什麼呢?老虎使用力氣,人運用智慧;老虎只能使用它自身...

唐翁獵虎文言文翻譯 唐翁獵虎文言文翻譯簡短

唐翁獵虎文言文翻譯 唐翁獵虎文言文翻譯簡短

族兄紀中涵任旌德知縣時,縣城附近有老虎為害,傷了數名獵戶,導致無人敢捕。百姓請求道:“除非將徽州的‘唐打獵’聘請來,否則不能剷除這個禍患。”知縣派遣縣吏攜帶錢財前往徽州,縣吏歸來說,唐家已經選中兩名技藝高超的獵手,...

唐翁獵虎文言文翻譯 唐翁獵虎的文言文翻譯

唐翁獵虎文言文翻譯 唐翁獵虎的文言文翻譯

唐翁獵虎文言文翻譯:清朝乾隆年間,安徽旌德縣出現了老虎。不到幾個月,傍晚出城的老百姓被老虎吃了十幾個。過往的客商有幾撥因為貪圖趕路,黎明時分也被老虎傷了許多人。當時,紀曉嵐的一個同族哥哥任知縣,曾幾次招集本地的獵...

寇準求教文言文翻譯 寇準求教文言文的翻譯

寇準求教文言文翻譯 寇準求教文言文的翻譯

寇準求教翻譯:起初,張詠在成都,聽說寇準當宰相,對自己的同僚說:“寇公是奇才,可惜學問不夠啊。”等到寇準出使陝州,張詠恰好從成都罷職回來,寇準敬重地供給帳幕,盛情款待。張詠將離開(離去),寇準送他到郊外,問他說:“您有什麼教我...

稚犬鬥虎文言文翻譯 稚犬鬥虎的文言文翻譯

稚犬鬥虎文言文翻譯 稚犬鬥虎的文言文翻譯

稚犬鬥虎文言文翻譯:某村有一個姓趙的人,家裡的狗生三隻小狗,剛兩個月,小狗隨著母狗出來走。有一隻老虎呼嘯著從樹林沖出來,飛快地奔向母狗。母狗急忙召喚小狗躲伏在身子下面。然而一隻小狗已經被老虎吃掉。姓趙的人叫來村...

與狐謀皮文言文翻譯 古文《與狐謀皮》怎麼翻譯

與狐謀皮文言文翻譯 古文《與狐謀皮》怎麼翻譯

周國有個人特別喜愛狐皮襖和珍貴的食品,他想縫製一件價值千金的狐皮襖,就跟狐狸商量要它的皮;想做像祭祀的羊肉一樣的美味佳餚,就跟羊商量要它的肉。話音未落,狐狸就一個接一個地逃進了重丘的山腳下,羊前呼後擁地躲進了叢...

文言文河中石獸原文及翻譯 文言文河中石獸原文和翻譯

文言文河中石獸原文及翻譯 文言文河中石獸原文和翻譯

《河中石獸》原文滄州南一寺臨河干,山門圮於河,二石獸並沉焉。閱十餘歲,僧募金重修,求二石獸於水中,竟不可得。以為順流下矣,棹數小舟,曳鐵鈀,尋十餘里無跡。一講學家設帳寺中,聞之笑曰:“爾輩不能究物理,是非木杮,豈能為暴漲攜之...

鴉狐文言文翻譯及註解 鴉狐文言文翻譯及註解道理

鴉狐文言文翻譯及註解 鴉狐文言文翻譯及註解道理

《鴉狐》翻譯:烏鴉不擅長髮出叫聲。有一天,(烏鴉)口裡銜著食物,安穩地棲息在樹上。恰好有隻飢餓的狐狸看到了烏鴉,(狐狸)想奪去烏鴉的食物,卻沒有辦法做到。於是(狐狸)心中產生了一個計謀,(對烏鴉)說:聽聞先生有著像霓裳羽衣曲那般美...

不禽不獸文言文翻譯 不禽不獸的文言文翻譯

不禽不獸文言文翻譯  不禽不獸的文言文翻譯

《不禽不獸》的翻譯:鳳凰壽辰,百鳥朝覲慶賀,只有蝙蝠沒有到場。鳳凰訓斥蝙蝠道:“你在我的管轄之下,為什麼這樣驕傲自大?”蝙蝠說:“我長有獸腳,是走獸國的公民,為你祝賀生日有什麼用?”一天,麒麟誕辰,蝙蝠也沒有到。麒麟也責問...

嗟來之食文言文翻譯及註釋 嗟來之食文言文翻譯及註釋及啟示

嗟來之食文言文翻譯及註釋 嗟來之食文言文翻譯及註釋及啟示

翻譯:齊國出現了嚴重的饑荒。黔敖在路邊準備好飯食,以供路過飢餓的人來吃。有個飢餓的人用衣袖蒙著臉,腳步拖拉,兩眼昏昏無神地走來。黔敖左手端著食物,右手端著湯,說道:“喂!來吃吧!”那個饑民抬起頭看著他,說:“我正因為不吃別...

噪虎文言文翻譯 鴝鵒噪虎文言文翻

噪虎文言文翻譯  鴝鵒噪虎文言文翻

翻譯:有座山叫女幾之山,喜鵲喜歡在這裡築巢。老虎出沒在樹叢,喜鵲群聚向它大叫,八哥鳥聽到後,跟著聚集起來向老虎大叫,寒鴉見了問道:“老虎,是在地上行走的動物,你們為什麼要聚在一起叫呢?”喜鵲答說:“它一吼叫起來會產生風,我...

狐假虎威文言文翻譯 狐假虎威文言文全文翻譯

狐假虎威文言文翻譯 狐假虎威文言文全文翻譯

《狐假虎威》譯文:老虎尋找各種野獸吃掉它們,抓到一隻狐狸。狐狸說:“您不敢吃我!天帝派遣我來做各種野獸的首領,現在你吃掉我,是違背天帝的命令。你認為我的話不誠實,我在你前面行走,你跟隨在我後面,觀看各種野獸看見我有敢不...

卞莊子刺虎文言文翻譯 卞莊子刺虎文言文翻譯及原文

卞莊子刺虎文言文翻譯 卞莊子刺虎文言文翻譯及原文

卞莊子想要刺殺老虎,旅店裡的僕人阻止他,說:“兩隻老虎正在吃一頭牛,吃得有滋味後必定會有爭鬥,一旦有爭鬥,最後大虎會受傷,小虎會死亡,你再朝著受傷的老虎刺去,一個舉動(就)一定能收到殺死2只老虎的名聲。”卞莊子認為僕人的...

蒙人遇虎文言文翻譯 蒙人遇虎文言文翻譯及註釋

蒙人遇虎文言文翻譯 蒙人遇虎文言文翻譯及註釋

《蒙人遇虎》的譯文:蒙地的人穿著獅子皮做的衣服來適應曠野(的風寒),老虎看見他便跑了。他認為老虎害怕他,回去後就很自負,自以為自己了不起。第二天,他穿著狐狸皮做的衣服前往(曠野),再次與老虎相遇。老虎站那看著他。老虎...

道士救虎文言文翻譯 道士救虎文言文翻譯和原文

道士救虎文言文翻譯 道士救虎文言文翻譯和原文

《道士救虎》的譯文:一天傍晚,山洪暴發,房屋漂在水面上,水充滿了整個山溪,順流而下。人們騎著樹木爬上屋頂,大聲呼救的聲音接連不斷。有一個道士準備了一艘大船,親自披著蓑衣戴著斗笠,站在水邊,督促善於游泳的人拿著繩索等候在...

渡者之言文言文翻譯 渡者之言的文言文翻譯

渡者之言文言文翻譯 渡者之言的文言文翻譯

渡者之言文言文翻譯:庚寅年的冬天,我從小港出發,打算到蛟洲城去,命令書童用夾書的木板捆著書跟從。當時太陽已經落山,傍晚的雲霧環繞著山林。遠望離城大約兩里路,於是問船伕:“還可以趕得上南門開嗎?”船伕仔細地看著書童,回...

虎求百獸而食之文言文翻譯 虎求百獸這則寓言的翻譯

虎求百獸而食之文言文翻譯 虎求百獸這則寓言的翻譯

《虎求百獸而食之》的譯文:楚宣王詢問群臣,說道:“我聽說北方的諸侯都害怕楚國令尹昭奚恤,果真是這樣嗎?”群臣無人回答。江乙回答說:“老虎尋找各種野獸來食用,找到一隻狐狸。狐狸對老虎說:‘您不敢吃我,上天派遣我做群獸...

《虎求百獸而食之》的原文是什麼

《虎求百獸而食之》的原文是什麼

《虎求百獸而食之》是一則家喻戶曉的寓言故事,說的是憑自己的智謀逃出了虎口。後來都用來比喻依仗別人的勢力欺壓人。那麼《虎求百獸而食之》的原文是什麼呢?1、原文:荊宣王問群臣曰:“吾聞北方之畏昭奚恤也,果誠何如?”群...

千金求馬文言文翻譯 千金求馬文言文翻譯答案

千金求馬文言文翻譯 千金求馬文言文翻譯答案

千金求馬文言文翻譯:古代有一位國君,用千金的代價去買一匹千里馬。三年的時間過去了,還是買不到千里馬。近侍對國君說:“您把買馬的任務交給我吧!君主派他出去了三個月,買到了千里馬,可馬已經是死的,他用五百兩金子買了那匹馬...

鸚鵡噪虎文言文翻譯 鸚鵡噪虎文言文翻譯是什麼

鸚鵡噪虎文言文翻譯 鸚鵡噪虎文言文翻譯是什麼

鸚鵡噪虎翻譯:女幾山是喜鵲築巢的地方。有老虎出沒在樹叢之中,喜鵲群聚向它大叫,鸚鵡聽到後,也跟著聚集起來向老虎大叫,寒鴉見了問喜鵲:“老虎是在地上行走的動物,跟你們有什麼瓜葛,而對它大叫?”喜鵲答道:“它咆哮會產生風,我們...