夫我乃行之反而求之不得吾心翻譯 夫我乃行之反而求之不得吾心翻譯及原文

“夫我乃行之,反而求之,不得吾心”翻譯:我這樣做了,回頭再去想它,卻不知道自己是出於什麼想法。本句出自《孟子梁惠王上》,原句為:王說曰:“《詩》雲:‘他人有心,予忖度之。’夫子之謂也。夫我乃行之,反而求之,不得吾心;夫子言之,於我心有慼慼焉。此心之所以合於王者何也?”

夫我乃行之反而求之不得吾心翻譯 夫我乃行之反而求之不得吾心翻譯及原文

原句譯文

齊宣王高興了,說:“《詩經》說:‘別人有什麼心思,我能揣測到。’說的就是先生您這樣的人啊。我這樣做了,回頭再去想它,卻不知道自己是出於什麼想法。先生您說的這些,對於我的心真是有所觸動啊!這種心之所以符合王道的原因,是什麼呢?”

夫我乃行之反而求之不得吾心翻譯 夫我乃行之反而求之不得吾心翻譯及原文 第2張

知識拓展

文章通過孟子與齊言乾的對話,表現了孟子“保民而幹”的幹道思想和富民,教民的政治主張,也表現了孟子善辯的性格和高超的論辯技巧,他的主張,首先是要給人民一定的產業,使他們能養家活口,安居樂業。

夫我乃行之反而求之不得吾心翻譯 夫我乃行之反而求之不得吾心翻譯及原文 第3張

然後再“禮義”來引導民眾,加強倫理道德教育,這樣就可以實現王道理想。這種主張反映了人民要求擺脫貧困,嚮往安定生活的願望,表現了孟子關心民眾疾苦、為民請命的精神,這是值得肯定的。