劉備託孤文言文翻譯 文言文劉備託孤的全文翻譯

武三年春,先主(劉備)在永安病情加重,(於是)將諸葛亮召到成都,交代後事,(劉備)對諸葛亮說:“你的才能是曹丕的十倍,必能安定國家,終能成就大事。若嗣子可以輔佐的話就輔佐他,如果他不能成才的話你就自己稱帝吧。”諸葛亮哭著說到:“我一定竭我所能,精忠衛國,死而後已!”先主又傳詔後主,對他說:“你和丞相一同處理國事,對待他就要像對待自己的父親一樣。”

劉備託孤文言文翻譯 文言文劉備託孤的全文翻譯

《劉備託孤》原文

章武三年春,先主於永安病篤,召亮於成都,屬以後事,謂亮曰:“君才十倍曹丕,必能安國,終定大事。若嗣子可輔,輔之;如其不才,君可自取。”亮涕泣曰:“臣敢竭股肱之力,效忠貞之節,繼之以死!”先主又為詔敕後主曰:“汝與丞相從事,事之如父。”

劉備託孤文言文翻譯 文言文劉備託孤的全文翻譯 第2張

 劉備簡介

劉備是蜀漢的開國皇帝,字玄德,涿郡涿縣(今河北省涿州市)人,史家多稱其為先主。劉備弘毅寬厚,知人待士,百折不撓,其臨死前舉國託付給諸葛亮的行為被陳壽贊為古今之盛軌,後世眾多文藝作品以劉備為主角。成都武侯祠有昭烈廟為之紀念。