司馬光勤學文言文譯文 司馬光勤學文言文翻譯及原文

翻譯:司馬光是宋哲宗時期的宰相,曾經主編《資治通鑑》,是當時的名臣。他幼年時,擔心自己記誦詩書以備應答的能力不如別人,大家在一起學習討論,別的兄弟已經會背誦了,去玩耍休息了,他卻獨自苦讀,一直到能夠熟練地背誦為止。

司馬光勤學文言文譯文  司馬光勤學文言文翻譯及原文

他自己說:“讀書時下的力氣多,收穫就長遠,他所精讀和背誦過的書,就能終身不忘。時間長了,就讀遍了古籍,見多識廣,記憶牢固。”他說:“讀書不能不背誦,在騎馬走路的時候,在半夜睡不著覺的時候,吟詠讀過的文章,想想它的意思,收穫就多了。”

司馬光勤學文言文譯文  司馬光勤學文言文翻譯及原文 第2張

原文:司馬光,宋哲宗時宰相,嘗主編《資治通鑑》,為一時之名臣。其幼時患記憶不若人,眾兄弟既成誦而遊息矣,獨閉門不出,俟能諷誦乃已。自言:“用力多者收功遠,乃終身不忘也。”及長,遍覽古籍,博聞強志,曰:“書不可不成誦。或馬上,或中夜不寢時,詠其文,思其義,所得多矣。”

司馬光勤學文言文譯文  司馬光勤學文言文翻譯及原文 第3張

《司馬光勤學》出自宋朱熹的《三朝名臣言行錄》,作者朱熹字元晦,一字仲晦,號晦庵、晦翁、考亭先生、雲谷老人、滄洲病叟、逆翁·南宋徽州婺源(今屬江西省婺源縣)人。19歲進士及第,曾任荊湖南路安撫使,仕至寶文閣待制為政期間,申敕令,懲奸吏,治績顯赫。南宋著名的理學家,思想家,哲學家,教育家,詩人·閩學派的代表人物,世稱朱子,是孔子、孟子以來最傑出的弘揚儒學的大師。