王右軍年減十歲時文言文翻譯 王右軍年減十歲時原文翻譯

《王右軍年減十歲時》文言文翻譯:王右軍年紀不到十歲時,大將軍非常喜歡他,常常把他放在自己的帳中睡覺。大將軍有一次曾經先起來了,王右軍還沒有起來。不一會兒,錢鳳進來,王敦屏退他人和錢鳳討論事情。都忘了王右軍還在帳子裡,他們說起要謀反的計劃。

王右軍年減十歲時文言文翻譯 王右軍年減十歲時原文翻譯

這時王右軍醒來,聽到他們的談論之後,知道自己沒有活的道理,就假裝吐口水髒了頭臉和被褥,假裝睡得很熟。王敦議論事情到了一半才想起王右軍沒起床。兩人大驚說:“不得不除掉他。”等到開啟帳,卻見王右軍流口水,於是相信他確實還在熟睡,王右軍因此得以保全性命。當時的人稱讚王右軍聰明。

王右軍年減十歲時文言文翻譯 王右軍年減十歲時原文翻譯 第2張

《王右軍年減十歲時》原文

王右軍年減十歲時,大將軍甚愛之,恆置帳中眠。大將軍嘗先出,右軍猶未起。須臾,錢鳳入,屏人論事,都忘右軍在帳中,便言逆節之謀。右軍覺,既聞所論,知無活理,乃陽吐汙頭面被褥,詐孰眠。敦論事造半,方憶右軍未起,相與大驚曰:“不得不除之!”及開帳,乃見吐唾從橫,信其實孰眠,於是得全。

王右軍年減十歲時文言文翻譯 王右軍年減十歲時原文翻譯 第3張

人物簡介

王右軍,即王羲之,曾任會稽內史,領右將軍,故稱王右軍。王羲之,字逸少,東晉時期書法家,有“書聖”之稱。琅琊臨沂人,後遷會稽山陰,晚年隱居剡縣金庭。歷任祕書郞、寧遠將軍、江州刺史,後為會稽內史,領右將軍。其書法兼善隸、草、楷、行各體,精研體勢,心摹手追,廣採眾長,備精諸體,冶於一爐,擺脫了漢魏筆風,自成一家,影響深遠。風格平和自然,筆勢委婉含蓄,遒美健秀。