相關譯文的科普知識

泊秦淮的意思及翻譯 泊秦淮的譯文

泊秦淮的意思及翻譯 泊秦淮的譯文

《泊秦淮》的“泊”意思是“停泊”,“秦淮”即秦淮河,合起來的意思是“遊歷秦淮河”。《泊秦淮》的翻譯:迷離月色和輕煙籠罩寒水和白沙,夜晚船泊在秦淮靠近岸上的酒家。賣唱的歌女不懂什麼叫亡國之恨,隔著江水仍在高唱著玉...

學弈文言文翻譯 學弈文言文譯文

學弈文言文翻譯 學弈文言文譯文

《學弈》翻譯弈秋,是全國最擅長下棋的人。弈秋教導兩個徒弟下棋,其中一人十分認真,專心,只聽弈秋的教誨;另一個人雖然也在聽弈秋的教導,卻一心想著有大雁將要飛來,想要用弓箭將它射下來。雖然他們一起學習下棋,但後者的棋藝...

詠柳古詩原文及翻譯 詠柳古詩原文及譯文

詠柳古詩原文及翻譯 詠柳古詩原文及譯文

《詠柳》原文碧玉妝成一樹高,萬條垂下綠絲絛。不知細葉誰裁出,二月春風似剪刀。《詠柳》翻譯高高的柳樹長滿了翠綠的新葉,輕柔的柳枝垂下來,就像萬條輕輕飄動的綠色絲帶。這細細的嫩葉是誰的巧手裁剪出來的呢?原來是那二月...

《虞美人·春花秋月何時了》白話譯文是什麼

《虞美人·春花秋月何時了》白話譯文是什麼

《虞美人·春花秋月何時了》是五代十國時期南唐後主李煜創作的一首詞。那麼網友們知道《虞美人·春花秋月何時了》白話譯文是什麼嗎?感興趣的網友們,下面一起來看看吧。1、春花年年開放,秋月年年明亮,時光什麼時候才能了...

宿建德江古詩全文翻譯 宿建德江古詩譯文

宿建德江古詩全文翻譯 宿建德江古詩譯文

翻譯:把小船停靠在煙霧迷濛的小洲,日暮時分新愁又湧上客子心頭。曠野無邊無際遠天比樹還低沉,江水清清明月來和人相親相近。《宿建德江》是唐代詩人孟浩然的詩作。這是一首刻畫秋江暮色的詩,是唐人五絕中的寫景名篇。作者...

《孔融讓梨》白話譯文是什麼

《孔融讓梨》白話譯文是什麼

中國千百年來流傳的一個道德教育故事,這個故事告訴人們,凡事應該遵守公序良俗。那麼網友們知道《孔融讓梨》白話譯文是什麼嗎?感興趣的網友們,下面一起來了解一下吧。1、孔融,字文舉,東漢時期山東曲阜人,是孔子的第二十世孫,...

以亂易整,不武,吾其還也翻譯 以亂易整不武吾其還也譯文

以亂易整,不武,吾其還也翻譯 以亂易整不武吾其還也譯文

翻譯:用混亂相攻取代聯合一致,這是不符合武德的。我們還是回去吧!“以亂易整,不武,吾其還也”出自春秋時期文學家、史學家左丘明所創作的一篇散文《燭之武退秦師》。此文記述的是秦晉聯合攻打鄭國之前開展的一場外交鬥爭,燭...

樑甫行曹植譯文 樑甫行曹植翻譯

樑甫行曹植譯文 樑甫行曹植翻譯

譯文:八方的氣候各不相同,千里之內的風雨形態不一。海邊的貧民多麼艱苦啊,平時就住在野外的草棚裡。妻子和兒女像禽獸一樣生活,盤桓在險阻的山林裡。簡陋的柴門如此冷清,狐兔在房屋周圍自在地行走毫無顧忌。《樑甫行》原文...

《西江月·夜行黃沙道中》的譯文是什麼

《西江月·夜行黃沙道中》的譯文是什麼

《西江月·夜行黃沙道中》是宋代詞人辛棄疾貶官閒居江西時創作的一首吟詠田園風光的詞。下面一起來看看《西江月·夜行黃沙道中》的譯文是什麼。1、譯文:天邊的明月升上了樹梢,驚飛了棲息在枝頭的喜鵲。清涼的晚風彷彿...

《舟夜書所見》古詩譯文是什麼

《舟夜書所見》古詩譯文是什麼

《舟夜書所見》是清代詩人查慎行創作的一首五言絕句。這首詩描繪了一幅奇異美妙的河上夜景。雖然此詩只有二十字,卻體現了詩人對自然景色細微的觀察力。那麼《舟夜書所見》古詩譯文是什麼呢?1、譯文:漆黑之夜不見月亮,只...

觀書有感翻譯 觀書有感譯文

觀書有感翻譯 觀書有感譯文

其一:半畝大的方形池塘像一面鏡子一樣展現在眼前,天空的光彩和浮雲的影子都在鏡子中一起移動。要問為什麼那方塘的水會這樣清澈呢?是因為有那永不枯竭的源頭為它源源不斷地輸送活水啊。其二:昨天夜裡江邊漲起了陣陣春潮,巨...

唐羅隱《蜂》註釋及譯文

唐羅隱《蜂》註釋及譯文

《蜂》註釋⑴山尖:山峰。⑵無限風光:極其美好的風景。佔:佔有,佔據。⑶採:採取,這裡指採取花蜜。《蜂》翻譯無論在平原還是在山尖,美麗的春光盡被蜜蜂佔。採集百花釀成了蜜以後,不知道為誰辛苦為誰甜?《蜂》原文不論平地與山尖...

《東欄梨花》譯文是什麼

《東欄梨花》譯文是什麼

《東欄梨花》為宋代大文學家蘇軾的詩作。此詩通過寫梨花盛開而抒發了詩人感嘆春光易逝,人生短促之愁情,也抒發了詩人淡看人生,從失意中得到解脫的思想感情。那麼《東欄梨花》譯文是什麼呢?1、譯文:如雪般的梨花淡淡的白,柳...

河中石獸譯文 河中石獸翻譯

河中石獸譯文 河中石獸翻譯

譯文滄州南邊有一座寺廟位於河邊,寺院的大門倒塌在河中,門前的兩座石獸一起陷入水中。過了十多年,僧人募集資金重新修繕寺廟,在水中搜尋石獸,最後無法找到,他們就認為石獸順著河水流到下游去了。他們划著幾隻小船,拖著鐵耙,往...

聞武均州報已復西京翻譯及賞析 聞武均州報已復西京譯文

聞武均州報已復西京翻譯及賞析 聞武均州報已復西京譯文

《聞武均州報已復西京》翻譯:武巨將軍雖老但仍英勇豪邁,收復西京捷報昨夜傳來。金人痴心妄想要永佔中原,哪裡知道上天永佑我大宋興泰。大宋列聖仁澤深如雨露普降,大赦詔令快似疾風迅雷。可以料想明年寒食祭掃宋先帝陵墓的...

寒窯賦全文及譯文 寒窯賦全文和翻譯

寒窯賦全文及譯文 寒窯賦全文和翻譯

《寒窯賦》全文:天有不測風雲,人有旦夕禍福。蜈蚣百足,行不及蛇;雄雞兩翼,飛不過鴉。馬有千里之程,無騎不能自往;人有沖天之志,非運不能自通。蓋聞:人生在世,富貴不能淫,貧賤不能移。文章蓋世,孔子厄於陳邦;武略超群,太公釣於渭水...

《過秦論》原文及譯文是什麼

《過秦論》原文及譯文是什麼

《過秦論》是賈誼政論文的代表作,分上中下三篇。那麼《過秦論》原文及譯文是什麼呢?一、《過秦論》賈誼秦孝公據崤函之固,擁雍州之地,君臣固守以窺周室,有席捲天下,包舉宇內,囊括四海之意,併吞八荒之心。當是時也,商君佐之,內立...

四時田園雜興其三十一翻譯 四時田園雜興其三十一譯文

四時田園雜興其三十一翻譯 四時田園雜興其三十一譯文

翻譯:白天去田裡鋤草,夜晚在家中搓麻線,村中男男女女各有各的家務勞動。小孩子雖然不會耕田織布,也在那桑樹蔭下學著種瓜。《四時田園雜興》是南宋詩人范成大退居家鄉後寫的一組大型的田園詩,分春日、晚春、夏日、秋日、冬...

鑿壁借光文言文翻譯 鑿壁借光文言文譯文

鑿壁借光文言文翻譯 鑿壁借光文言文譯文

《鑿壁借光》翻譯匡衡勤奮好學,但家中沒有蠟燭照明。鄰家有燈燭,但光亮照不到他家,匡衡就把牆壁鑿了一個洞引來鄰家的光亮,讓光亮照在書上來讀。同鄉有個大戶人家叫文不識的,是個有錢的人,家中有很多書。匡衡就到他家去做僱...

大樂賦白行簡翻譯 白行簡大樂賦譯文

大樂賦白行簡翻譯 白行簡大樂賦譯文

白行簡的《大樂賦》的選節翻譯:黃九年級年,我來到京都朝覲,歸渡洛水。古人曾說此水之神名叫宓妃。因有感於宋玉對楚王所說的神女之事,於是作了這篇賦。賦文雲。我從京都洛陽出發,向東迴歸封地鄄城,揹著伊闕,越過轘轅,途經通谷,登...

寓驛舍陸游翻譯 寓驛舍陸游譯文

寓驛舍陸游翻譯 寓驛舍陸游譯文

翻譯街坊上一所古貌斑駁的驛舍關閉著紅色的大門,穿著縫補衣裳的遠行者再次走進這家驛站。行走九萬里,鯤也會變成鵬,丁令威成仙后,化鶴歸來舊地,大有一種物是人非之感。環繞庭院的竹子又生出了不少新竹,院落的那棵松樹,解下帶...

塞上聽吹笛翻譯及詩意 塞上聽吹笛譯文

塞上聽吹笛翻譯及詩意 塞上聽吹笛譯文

翻譯:雪化時入侵的胡兵悄然退還,月光照著戍樓羌笛悠揚舒緩。試問那《梅花》會落向何處?它隨風吹拂一夜落滿了關山。詩句出自唐代詩人高適創作的《塞上聽吹笛》。此詩通過豐富奇妙的想象,描繪了一幅優美動人的塞外春光圖,反...

山居秋暝的翻譯20字 山居秋暝的譯文20字

山居秋暝的翻譯20字 山居秋暝的譯文20字

《山居秋暝》的翻譯為:空曠的群山沐浴了一場新雨,夜晚降臨使人感到已是初秋。皎皎明月從鬆隙間灑下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。竹林喧響知是洗衣姑娘歸來,蓮葉輕搖想是上游蕩下輕舟。春日的芳菲不妨任隨它消歇,秋天的...