相關譯文的科普知識

送渾將軍出塞高適翻譯 送渾將軍出塞高適譯文

送渾將軍出塞高適翻譯 送渾將軍出塞高適譯文

翻譯:將軍您出身尊貴,而且麾下兵力強盛,您的祖上漢朝時已經是渾邪王。您家世代在朝中都蒙受皇恩,現在您的部屬在燕支山一帶。您的士兵都是陰山一帶的健兒,出戰時常坐騎好馬。您的戰馬佩著銀飾馬鞍,勒著鑲玉肚帶,軍中飄拂著精...

《卜算子·詠梅》的譯文是什麼

《卜算子·詠梅》的譯文是什麼

《卜算子·詠梅》是南宋詞人陸游創作的一首詞。這是一首詠梅詞,上片集中寫了梅花的困難處境,下片寫梅花的靈魂及生死觀。那麼《卜算子·詠梅》的譯文是什麼?下面一起來看看吧。1、譯文:風風雨雨把春天送走了,漫天飛雪又把...

與朋友交而不信乎翻譯 與朋友交而不信乎譯文

與朋友交而不信乎翻譯 與朋友交而不信乎譯文

意思:同朋友交往是不是做到誠實可信了呢。該句出自《論語·學而》,《學而》是《論語》第一篇的篇名。《論語》中各篇一般都是以第一章的前二三個字作為該篇的篇名。《學而》一篇包括16章,內容涉及諸多方面。“與朋友交而...

暮江吟註釋和譯文 暮江吟註釋和翻譯

暮江吟註釋和譯文 暮江吟註釋和翻譯

註釋1、暮:黃昏。吟:古代詩歌的一種形式。2、殘陽:夕陽。3、瑟瑟:寶石名,碧綠色。這裡用以形容殘陽照不到的半邊江水的顏色。4、可憐:可愛。5、真珠:即珍珠。月似弓:農曆九月九年級,上弦月,其彎如弓。譯文:一道殘陽的餘暉鋪灑在江...

久之能以足音辨人翻譯 久之能以足音辨人譯文

久之能以足音辨人翻譯 久之能以足音辨人譯文

翻譯:久而久之,能通過腳步聲分辨是誰。辨:分辨。“久之能以足音辨人”出自明代文學家歸有光所作的一篇回憶性記事散文《項脊軒志》,全文以作者青年時代朝夕所居的書齋項脊軒為經,以歸家幾代人的人事變遷為緯,真切再現了祖母...

飲湖上初晴後雨二首其一譯文 飲湖上初晴後雨二首其一翻譯

飲湖上初晴後雨二首其一譯文 飲湖上初晴後雨二首其一翻譯

譯文:早晨迎客之時,晨曦漸漸地染紅了群山;傍晚下了陣雨,客人不勝酒力漸入醉鄉。這種雨中之意可惜醉酒的友人沒能領會,美麗的雨景應酌酒和“水仙王”一同欣賞。《飲湖上初晴後雨二首》其一原文飲湖上初晴後雨二首·其一宋·...

曾鞏《詠柳》的譯文是什麼

曾鞏《詠柳》的譯文是什麼

《詠柳》是北宋曾鞏創作的一首七言絕句。這首詩是繼盛唐時期著名詩人賀知章詠柳詩之後,描寫春柳的力作。那麼曾鞏《詠柳》的譯文是什麼呢?1、譯文:雜亂的柳枝條還沒有變黃,在東風的吹動下狂扭亂舞。不要只看到柳絮飛揚,遮...

溥幼好學的翻譯 溥幼好學譯文

溥幼好學的翻譯 溥幼好學譯文

《溥幼好學》的翻譯:張溥從小就熱愛學習,凡是讀過的書一定要親手抄寫,抄寫後朗誦一遍之後就把它燒掉,又重新抄寫,像這樣反覆六七次才停止。有人問他:“你為什麼像這樣勤奮刻苦呢?”他回答說:“不過用這種方法加強記憶罷了。”...

長沙過賈誼宅譯文及註釋 長沙過賈誼宅翻譯及註釋

長沙過賈誼宅譯文及註釋 長沙過賈誼宅翻譯及註釋

譯文賈誼被貶在此地居住三年,可悲遭遇千萬代令人傷情。我在秋草中尋覓人跡不在,寒林裡空見夕陽緩緩斜傾。漢文帝重才恩德尚且淡薄,湘江水無意憑弔有誰知情?寂寞冷落深山裡落葉紛紛,可憐你不知因何天涯飄零?註釋1、賈誼:西漢...

與顧章書翻譯 與顧章書譯文

與顧章書翻譯 與顧章書譯文

《與顧章書》翻譯我剛過去的一個月因病辭官,回到家鄉尋找隱居的地方。梅溪的西面,有座石門山。很多峭壁與雲霞爭高下,獨立的山峰遮住了太陽;幽深的洞穴包含著雲霧,深谷小溪積聚著翠綠的潭水;蟬鳴鶴叫,水聲清越,猿猴啼叫,和諧...

寓驛舍陸游翻譯 寓驛舍陸游譯文

寓驛舍陸游翻譯 寓驛舍陸游譯文

翻譯街坊上一所古貌斑駁的驛舍關閉著紅色的大門,穿著縫補衣裳的遠行者再次走進這家驛站。行走九萬里,鯤也會變成鵬,丁令威成仙后,化鶴歸來舊地,大有一種物是人非之感。環繞庭院的竹子又生出了不少新竹,院落的那棵松樹,解下帶...

舟夜書所見譯文 舟夜書所見翻譯

舟夜書所見譯文 舟夜書所見翻譯

譯文:漆黑之夜不見月亮,只見那漁船上的燈光,孤獨的燈光在茫茫的夜色中,像螢火蟲一樣發出一點微亮。微風陣陣,河水泛起層層波浪,漁燈微光在水面上散開,河面好像撒落無數的星星。《舟夜書所見》原文舟夜書所見清·查慎行月黑見...

將進酒譯文全解

將進酒譯文全解

譯文:你難道沒有看見嗎?那黃河之水猶如從天上傾瀉而來,波濤翻滾直奔大海從來不會再往回流。你難道沒有看見,在高堂上面對明鏡,深沉悲嘆那一頭白髮?早晨還是黑髮到了傍晚卻變得如雪一般。人生得意之時就要盡情的享受歡樂,不要...

《過秦論》原文及譯文是什麼

《過秦論》原文及譯文是什麼

《過秦論》是賈誼政論文的代表作,分上中下三篇。那麼《過秦論》原文及譯文是什麼呢?一、《過秦論》賈誼秦孝公據崤函之固,擁雍州之地,君臣固守以窺周室,有席捲天下,包舉宇內,囊括四海之意,併吞八荒之心。當是時也,商君佐之,內立...

讀史王安石翻譯 讀史王安石譯文

讀史王安石翻譯 讀史王安石譯文

翻譯自古以來一個人要歷盡苦辛才名就功成,可如實記載下他們的事蹟要靠哪一個人?往往是由於當時的情況不清而以訛傳訛,加上後世的流俗更攪亂了事實以假亂真。低俗的東西即使怎樣流傳也談不上精美,要知道繪畫最難的是畫出人...

閱微草堂筆記翻譯譯文 閱微草堂筆記翻譯

閱微草堂筆記翻譯譯文 閱微草堂筆記翻譯

表叔王碧伯的妻子死了,有陰陽家推算出某日夜裡11點到1點鐘王碧伯妻子的鬼魂要回家一趟。這時,全家人都必須出門避開。到了子刻,一名盜賊打扮成煞神的樣子,翻過牆進到屋裡,剛把藏物的小箱子開啟,撈到簪子耳環首飾,恰巧另一名...

伯牙鼓琴的意思意義翻譯 伯牙鼓琴的譯文是什麼意思

伯牙鼓琴的意思意義翻譯  伯牙鼓琴的譯文是什麼意思

伯牙彈琴,鍾子期聽他彈琴。伯牙在彈琴時心裡想著高山,鍾子期說:“你彈得真好呀,就像那巍峨的泰山。”不一會兒,伯牙心裡又想到流水,鍾子期又說:“你彈得真好呀,就像那奔騰不息的流水。”鍾子期死了以後,伯牙摔琴斷絃,終生不再彈...

李賀雁門太守行翻譯 李賀雁門太守行譯文

李賀雁門太守行翻譯 李賀雁門太守行譯文

《雁門太守行》翻譯黑雲壓下城頭,城牆像要塌陷一樣;盔甲映著日光,金鱗似的閃亮。號角的聲音在秋色裡響徹天空,塞上將士的血跡在寒夜中凝為紫色。寒風半卷紅旗,輕騎馳向易水邊;天寒霜氣凝重,戰鼓聲低沉不起。為報答國君招納重...

壁門士吏謂從屬車騎曰翻譯 壁門士吏謂從屬車騎曰譯文

壁門士吏謂從屬車騎曰翻譯 壁門士吏謂從屬車騎曰譯文

翻譯:守衛營門的軍官對文帝的隨從車騎人員說。“壁門士吏謂從屬車騎曰”出自漢代司馬遷所作的《周亞夫軍細柳》,載於《史記·絳侯周勃世家》。這篇文章講述了周亞夫駐紮細柳營時,漢文帝劉恆慰問軍隊的事,通過其他軍隊和周...

將進酒譯文 將進酒翻譯

將進酒譯文 將進酒翻譯

譯文你難道沒有看見嗎?那黃河之水猶如從天上傾瀉而來,波濤翻滾直奔大海從來不會再往回流。你難道沒有看見,在高堂上面對明鏡,深沉悲嘆那一頭白髮?早晨還是黑髮到了傍晚卻變得如雪一般。人生得意之時就要盡情的享受歡樂,不要...

答謝中書書翻譯 答謝中書書譯文

答謝中書書翻譯 答謝中書書譯文

《答謝中書書》是南朝文學家陶弘景寫給朋友謝中書的一封書信。原文為:答謝中書書,山川之美,古來共談。高峰入雲,清流見底。兩岸石壁,五色交輝。青林翠竹,四時俱備。曉霧將歇,猿鳥亂鳴;夕日欲頹,沉鱗競躍。實是欲界之仙都。自...

地藏經解釋白話文譯文 地藏經解釋白話文譯文是

地藏經解釋白話文譯文 地藏經解釋白話文譯文是

地藏經解釋白話文譯文:這時,堅牢地神起身恭敬地向佛說:“世尊,我從過去久遠時間以來,已瞻禮無量無數的菩薩摩訶薩。這些菩薩摩訶薩都具有廣大、不可思議的神通和智慧,普度一切眾生,相比之下,這位地藏菩薩摩訶薩,在我所頂禮的所...