澄子亡緇衣文言文翻譯 澄子亡緇衣概括

《澄子亡緇衣》的譯文:宋國有個叫澄子的人,丟失了一件黑衣服,在路上尋找衣服,看見一位婦人穿著一件黑衣服,就拉住不放開,想扒下她那件衣服來,說道:“剛才我丟了一件黑衣服!”

澄子亡緇衣文言文翻譯 澄子亡緇衣概括

婦人說:“先生雖然丟了黑衣服,可是這件衣服卻是我自己做的呀。”澄子說:“你不如趕快把衣服給了我,我原先丟的是件夾衣,如今你這件是單衣,拿單衣當夾衣,你難道還不合算嗎?”

澄子亡緇衣文言文翻譯 澄子亡緇衣概括 第2張

《澄子亡緇衣》的原文

宋有澄子者,亡緇衣。求之塗,見婦人衣緇衣,援而弗舍,欲取其衣,曰:“今者我亡緇衣。”婦人曰:“公雖亡緇衣,此實吾所自為也。”澄子曰:“子不如速與我衣。昔吾所亡者,紡緇也;今子之衣,禪緇也。以禪緇當紡緇,子豈不得哉?”

澄子亡緇衣文言文翻譯 澄子亡緇衣概括 第3張