褚淵字彥迴文言文翻譯 褚淵字彥迴文言文原文

翻譯:褚淵字彥回,是河南陽翟人。他的祖父叫褚秀之,在劉宋時代做過太常之官。他的父親是褚湛之,曾任驃騎將軍,和宋武帝女兒始安哀公主結婚。褚淵少年時就很受世人稱譽,後來又娶了文帝女兒南郡獻公主為妻,姑侄二世相繼。褚淵官拜駙馬都尉,被任命為著作郎,太子舍人,太宰參軍,太子洗馬,祕書丞。褚湛之死後,褚淵把家財都讓給弟弟了,自己只留下數千卷書。襲爵被封為都鄉侯。

褚淵字彥迴文言文翻譯 褚淵字彥迴文言文原文

歷官中書郎,司徒右長史,吏部郎。宋明帝即位後,加褚淵官太子屯騎校尉,褚淵沒接受。

薛安都投敵叛變並獻出了徐州城,敵虜頻頻寇掠淮、泗,朝廷派褚淵慰勞北討的眾軍。褚淵回來啟稟皇上說:“盱眙以西一帶,軍備單薄,應進一步充實。汝陰、荊亭都已被圍逼,安豐又已不保,壽春的兵力,只能自保,如果敵人派騎兵遊擊,那麼江外形勢就很危迫了,故而歷陽、瓜步、鍾離、義陽都必須以實力重點防衛,選擇有才能幹練的軍官負責那裡。”皇帝在藩國為王時,就對褚淵的風標雅素很欣賞,關係很友善,後來即位做了皇帝,對褚淵格外寄以重望,他所建議的事皇上都採納。

褚淵字彥迴文言文翻譯 褚淵字彥迴文言文原文 第2張

原文

褚淵,字彥回,河南陽翟人也。父湛之,驃騎將軍,尚宋武帝女始安哀公主。淵少有世譽,復尚文帝女南郡獻公主,姑侄二世相繼。湛之卒,淵推財與弟,唯取書數千卷。襲爵都鄉侯。歷中書郎,司徒右長史,吏部郎。宋明帝踐祚(即位),加領太子屯騎校尉,不受。遷侍中,知東宮事。轉吏部尚書,尋領太子右衛率,固辭。

褚淵字彥迴文言文翻譯 褚淵字彥迴文言文原文 第3張

薛安都以徐州叛虜,頻寇淮、泗,遣淵慰勞北討眾軍。淵還啟帝言:“盱眙以西,戎備單寡,宜更配衣。汝陰、荊亭並已圍逼,安豐又已不守,壽春眾力,止足自保。若使遊騎擾壽陽,則江外危迫。歷陽、瓜步、鍾離、義陽皆須實力重戍,選有幹用者處之。”帝在藩,與淵以風素相善。及即位,深相委寄,事皆見從。