獨不見沈佺期拼音版 獨不見古詩和拼音

lú jiā shào fù yù jīn táng,hǎi yàn shuāng qī dài mào liáng。

盧家少婦鬱金堂,海燕雙棲玳瑁梁。

jiǔ yuè hán zhēn cuī mù yè,shí nián zhēng shù yì liáo yáng。

九月寒砧催木葉,十年征戍憶遼陽。

bái láng hé běi yīn shū duàn,dān fèng chéng nán qiū yè zhǎng。

白狼河北音書斷,丹鳳城南秋夜長。

shuí wèi hán chóu dú bú jiàn,gèng jiào míng yuè zhào liú huáng。

誰謂含愁獨不見,更教明月照流黃。

獨不見沈佺期拼音版 獨不見古詩和拼音

作品原文

《獨不見》

唐·沈佺期

盧家少婦鬱金堂,海燕雙棲玳瑁梁。

九月寒砧催木葉,十年征戍憶遼陽。

白狼河北音書斷,丹鳳城南秋夜長。

誰謂含愁獨不見,更教明月照流黃。

獨不見沈佺期拼音版 獨不見古詩和拼音 第2張

 譯文

盧家年輕的主婦,居住在以鬱金香塗壁的屋宇之內,海燕飛來,成對成雙地棲息於華麗的屋樑之上

九月的時候,寒風過後,在急切的搗衣聲中,樹葉也紛紛下落,丈夫遠征遼陽已逾十載,令人思念。

白狼河北的遼陽地區音信全部被阻斷,在秋夜裡,幽居在長安城南的少婦感到特別漫長。

她哀嘆:我到底是為哪一位思而不得見的人滿含哀愁啊?為何還讓那明亮的月光照在幃帳之上?

獨不見沈佺期拼音版 獨不見古詩和拼音 第3張

賞析

這是一首七律詩,作者用委婉的筆調描寫出了女主人公孤獨愁苦的現狀,令人感嘆。詩的首聯和頷聯通過描寫海燕相依相偎的柔情蜜意來突顯出女主人公的悲愁,“寒砧催木葉”催動著閨中少婦的相思,促使她更覺內心的空虛寂寞。

詩的頸聯表現出了少婦的擔心與憂慮,突出上聯中的“憶”字。詩的最後一句是女主人公愁苦時的獨白,將自己的憂愁遷怒於明月,增加了抒情色彩。