古詩相思的翻譯 相思的翻譯是什麼

《相思》的翻譯如下:紅豆生於溫暖的南國,在春天時就抽出新枝,希望你可以多摘幾枝,因為它最能代表我對你的思念之情。

古詩相思的翻譯 相思的翻譯是什麼

《相思》的賞析

《相思》是一首託物言情的詩歌,表現詩人對友人的思念之情。紅豆在古代一直被視作相思之物,而紅豆生在的南國正是詩人的友人所居住的地方,正好以首句引出後文詩人對友人的思念之情。《相思》一詩用詞簡單,詩意淺顯而情誼深厚。春來發幾枝一句似乎是詩人溫柔的輕問,而後承接著詩人對友人的囑託,深刻又細膩地表現出了詩人對友人的相思。

古詩相思的翻譯 相思的翻譯是什麼 第2張

《相思》的原文

《相思》

紅豆生南國,春來發幾枝。

願君多采擷,此物最相思。