馬說原文拼音及翻譯 馬說的原文拼音及翻譯

馬說》原文拼音:世(shì)有(yǒu)伯(bó)樂(lè),然(rán)後(hòu)有(yǒu)千(qiān)裡(lǐ)馬(mǎ)。千(qiān)裡(lǐ)馬(mǎ)常(chánɡ)有(yǒu),而(ér)伯(bó)樂(lè)不(bù)常(chánɡ)有(yǒu)。

馬說原文拼音及翻譯 馬說的原文拼音及翻譯

故(ɡù)雖(suī)有(yǒu)名(mínɡ)馬(mǎ),祗(zhī)辱(rǔ)於(yú)奴(nú)隸(lì)人(rén)之(zhī)手(shǒu),駢(pián)死(sǐ)於(yú)槽(cáo)櫪(lì)之(zhī)間(jiān),不(bù)以(yǐ)千(qiān)裡(lǐ)稱(chēnɡ)也(yě)。

馬(mǎ)之(zhī)千(qiān)裡(lǐ)者(zhě),一(yì)食(shí)或(huò)盡(jìn)粟(sù)一(yì)石(shí)。食(sì)馬(mǎ)者(zhě),不(bù)知(zhī)其(qí)能(nénɡ)千(qiān)裡(lǐ)而(ér)食(sì)也(yě)。是(shì)馬(mǎ)也(yě),雖(suī)有(yǒu)千(qiān)裡(lǐ)之(zhī)能(nénɡ),食(shí)不(bù)飽(bǎo),力(lì)不(bù)足(zú),才(cái)美(měi)不(bú)外(wài)見(xiàn),且(qiě)欲(yù)與(yǔ)常(chánɡ)馬(mǎ)等(děnɡ)不(bù)可(kě)得(dé),安(ān)求(qiú)其(qí)能(nénɡ)千(qiān)裡(lǐ)也(yě)?策(cè)之(zhī)不(bù)以(yǐ)其(qí)道(dào),食(sì)之(zhī)不(bù)能(nénɡ)盡(jìn)其(qí)材(cái),鳴(mínɡ)之(zhī)而(ér)不(bù)能(nénɡ)通(tōnɡ)其(qí)意(yì),執(zhí)策(cè)而(ér)臨(lín)之(zhī),曰(yuē):“天(tiān)下(xià)無(wú)馬(mǎ)”!嗚(wū)呼(hū)!其(qí)真(zhēn)無(wú)馬(mǎ)邪(yé)?其(qí)真(zhēn)不(bù)知(zhī)馬(mǎ)也(yě)!

《馬說》的譯文

世上先有伯樂,然後才有千里馬。千里馬常有,但是伯樂不常有。因此即使有名貴的馬,只能辱沒在馬伕的手裡,跟普通的馬一同死在槽櫪之間,不以千里馬著稱。

馬說原文拼音及翻譯 馬說的原文拼音及翻譯 第2張

日行千里的馬,吃一頓有時能吃盡一石糧食。飼養馬的人不懂得它有能日行千里的能力而像普通的馬來餵養它。這樣的馬,雖然有日行千里的才能,但吃不飽,力氣不足,才能和品德就顯現不出來。想要和普通的馬等同尚且不可能,怎麼能要求它日行千里呢?

驅使千里馬不能按照正確的方法;餵養它,不能夠充分發揮它的才能;聽千里馬嘶鳴,卻不能懂得它的意思,只是握著馬鞭站到它的跟前,說:"天下沒有千里馬!"唉,難道(這世上)是真的沒有千里馬嗎?恐怕是真的不認識千里馬吧!