張無垢謫橫浦的譯文 張無垢滴橫浦翻譯

張無垢被貶官到橫浦,住在城西的寶界寺。他住的房間有一扇短窗,每天天剛剛亮,他總是拿著書本站在窗下,依靠微弱的晨光讀書,就這樣堅持了十四年。等到他回到北方了,在窗下的石頭上,雙腳踏出的痕跡還隱約可見,直到現在還留存著。

張無垢謫橫浦的譯文 張無垢滴橫浦翻譯

《張無垢勤學》原文

張無垢謫橫浦,寓城西寶界寺。其寢室有短窗,每日昧爽輒執書立窗下,就明而讀。如是者十四年。洎北歸,窗下石上,雙趺之跡隱然,至今猶存。

《張無垢勤學》作者簡介

羅大經,字景綸,號儒林,又號鶴林,南宋吉水人。在撫州時,因為朝廷起起矛盾糾紛被株連,彈劾罷官。此後再未重返仕途,便獨自閉門讀書,專事著作。

張無垢謫橫浦的譯文 張無垢滴橫浦翻譯 第2張

《張無垢勤學》的道理

這個故事告訴我們我們一定要學習張無垢這種勤奮學習的優秀品質,沒有付出就沒有回報,在這個競爭越來越強烈的社會裡,我們要努力學習才會有回報。

我們從張無垢身上學到了什麼

張無垢即便是在失意的時候也沒有放棄讀書,依舊每天天剛亮的時候就開始學習,他深深感受到了讀書的愉悅感。所以從張無垢身上我們要學會珍惜每一點時間,抓緊時間做有自己該做的事情。