相關灞上秋居譯文的科普知識

《灞上秋居》的全文是什麼

《灞上秋居》的全文是什麼

《灞上秋居》生動地寫出了古代文人為功名而掙扎的不堪情狀,具有強大的藝術感染力。下面一起來看看《灞上秋居》的全文是什麼?1、全文:灞原風雨定,晚見雁行頻。落葉他鄉樹,寒燈獨夜人。空園白露滴,孤壁野僧鄰。寄臥郊扉久,何...

山居秋暝的翻譯20字 山居秋暝的譯文20字

山居秋暝的翻譯20字 山居秋暝的譯文20字

《山居秋暝》的翻譯為:空曠的群山沐浴了一場新雨,夜晚降臨使人感到已是初秋。皎皎明月從鬆隙間灑下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。竹林喧響知是洗衣姑娘歸來,蓮葉輕搖想是上游蕩下輕舟。春日的芳菲不妨任隨它消歇,秋天的...

山居秋暝的意思 山居秋暝全文翻譯

山居秋暝的意思 山居秋暝全文翻譯

《山居秋暝》全文意思為:空曠的群山沐浴了一場新雨,夜晚降臨使人感到已是初秋。皎皎明月從鬆隙間灑下清光,清清泉水在山石上淙淙流淌。竹林喧響知是洗衣姑娘歸來,蓮葉輕搖想是上游蕩下輕舟。春日的芳菲不妨任隨它消歇,秋天...

山居秋暝古詩翻譯20個字 山居秋暝古詩翻譯詳細

山居秋暝古詩翻譯20個字 山居秋暝古詩翻譯詳細

《山居秋暝》翻譯:空曠的群山沐浴了一場新雨,夜晚降臨使人感到已是初秋。明月映照著幽靜的松林間,清澈泉水在山石上淙淙淌流。竹林喧響知是洗衣姑娘歸來,蓮葉輕搖想是上游蕩下輕舟。任憑春天的美景消歇,眼前的秋景足以令人...

山居秋暝古詩翻譯簡單20字 山居秋暝古詩翻譯簡單明瞭

山居秋暝古詩翻譯簡單20字 山居秋暝古詩翻譯簡單明瞭

《山居秋暝》翻譯:空曠的山中剛下了一場雨,天氣清新。落時分讓人感到陣陣秋意。皎皎明月從鬆隙間灑下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。竹林裡傳來喧笑聲,但是洗衣服的女人歸來了,蓮葉輕搖想是上游蕩下輕舟。春日的芳菲不妨...

山居秋暝的寫作背景及翻譯 山居秋暝的寫作背景和翻譯

山居秋暝的寫作背景及翻譯 山居秋暝的寫作背景和翻譯

《山居秋暝》創作背景開元二十四年(736),唐玄宗時期最後一個開明的宰相張九齡被李林甫等排擠罷官,朝政日趨昏暗,王維的政治熱情冷卻下來,對政治抱著消極的態度。開元二十八年(740)後,他終南山構築了別墅,過著半官半隱的生活...

山居秋暝翻譯及賞析 山居秋暝翻譯和及賞析

山居秋暝翻譯及賞析 山居秋暝翻譯和及賞析

翻譯:空曠的群山沐浴了一場新雨,夜晚降臨使人感到已是初秋。皎皎明月從鬆隙間灑下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。竹林喧響知是洗衣姑娘歸來,蓮葉輕搖想是上游蕩下輕舟。春日的芳菲不妨任隨它消歇,秋天的山中王孫自可以久...

王維的山居秋暝翻譯及原文 王維的山居秋暝翻譯和原文

王維的山居秋暝翻譯及原文 王維的山居秋暝翻譯和原文

意思:空曠的群山沐浴了一場新雨,夜晚降臨使人感到已是初秋。皎皎明月從鬆隙間灑下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。竹林喧響知是洗衣姑娘歸來,蓮葉輕搖想是上游蕩下輕舟。春日的芳菲不妨任隨它消歇,秋天的山中王孫自可以久...

秋夕的翻譯 秋夕的譯文

秋夕的翻譯 秋夕的譯文

《秋夕》的翻譯如下:在秋日的夜晚,銀色的蠟燭發出淡淡燭光,照射著冷清的畫屏;我手裡拿著輕巧的絲扇在撲打飛舞的螢火蟲;石階在月色的照耀下如冷水般清涼,我坐著那裡仰望牽牛星和織女星。《秋夕》的賞析《秋夕》描繪的古代...

山居秋暝原文翻譯及賞析 山居秋暝原文

山居秋暝原文翻譯及賞析 山居秋暝原文

翻譯:空曠的群山沐浴了一場新雨,夜晚降臨使人感到已是初秋。皎皎明月從鬆隙間灑下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。竹林喧響知是洗衣姑娘歸來,蓮葉輕搖想是上游蕩下輕舟。春日的芳菲不妨任隨它消歇,秋天的山中王孫自可以久...

居安思危文言文翻譯 居安思危文言文翻譯及註釋

居安思危文言文翻譯 居安思危文言文翻譯及註釋

《居安思危》文言文翻譯:唐太宗對親近的大臣們說:“治國就像治病一樣,即使病好了,也應當休養護理,如果馬上就開始放縱自己,一旦舊病復發,就再也沒有辦法補救。現在國家很幸運地得到和平安寧,四方的少數民族都服從,這真是自古以...

漁家傲秋思譯文 漁家傲秋思譯文是什麼

漁家傲秋思譯文 漁家傲秋思譯文是什麼

邊塞的秋日風光和江南的不同,大雁毫無停留地飛回衡陽;黃昏時,邊塞四周響起號角聲、風聲、馬嘯聲;群山連綿,夕陽西下,青煙升騰,一座孤城城門緊閉;飲一杯濁酒,思念萬里外的親人;戰事未平,功名未立,還不能早回家。遠方傳來悠悠的...

山居秋暝古詩的意思 山居秋暝古詩的翻譯

山居秋暝古詩的意思 山居秋暝古詩的翻譯

意思:空曠的群山沐浴了一場新雨,夜晚降臨使人感到已是初秋。皎皎明月從鬆隙間灑下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。竹林喧響知是洗衣姑娘歸來,蓮葉輕搖想是上游蕩下輕舟。春日的芳菲不妨任隨它消歇,秋天的山中王孫自可以久...

王維的山居秋暝翻譯 王維的山居秋暝的翻譯

王維的山居秋暝翻譯 王維的山居秋暝的翻譯

翻譯:空曠的群山沐浴了一場新雨,夜晚降臨使人感到已是初秋。皎皎明月從鬆隙間灑下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。竹林喧響知是洗衣姑娘歸來,蓮葉輕搖想是上游蕩下輕舟。春日的芳菲不妨任隨它消歇,秋天的山中王孫自可以久...

山居秋暝古詩賞析 山居秋暝翻譯及賞析

山居秋暝古詩賞析 山居秋暝翻譯及賞析

此詩描繪了秋雨初晴後傍晚時分山村的旖旎風光和山居村民的淳樸風尚,表現了詩人寄情山水田園並對隱居生活怡然自得的滿足心情,以自然美來表現人格美和社會美,體現了王維詩中有畫的創作特點。原文空山新雨後,天氣晚來秋。明...

清平樂村居的譯文和註釋 清平樂·村居翻譯成現代文

清平樂村居的譯文和註釋 清平樂·村居翻譯成現代文

《清平樂·村居》的譯文茅屋的屋簷低矮,溪邊長著青翠的小草。帶著醉意的吳地方言,聽起來溫柔美好,那滿頭白髮的是誰家的老翁或老婦?大兒子在小溪東邊的豆田鋤草,二兒子正在家裡編織雞籠。最喜歡的頑皮的小兒子,他正橫臥在...

山居秋暝釋義 山居秋暝的譯文

山居秋暝釋義 山居秋暝的譯文

《山居秋暝》的譯文如下:山谷剛下過雨,就顯得更為空曠與清新,在秋日的傍晚時分,天氣也更為涼爽。明月在松林間投下光波,清泉流過山石,在竹葉沙沙的喧鬧聲中,洗完衣服的少女也回來了,漁舟在輕輕擺動的蓮葉間穿行。任憑春天的美...

清平樂村居註釋及譯文 清平樂村居全詩的譯文

清平樂村居註釋及譯文 清平樂村居全詩的譯文

草屋的茅簷又低又小,溪邊長滿了翠綠的小草。含有醉意的吳地方音,聽起來溫柔又美好,那滿頭白髮的又是誰家的公婆父老呢?大兒子在小溪東邊的豆田鋤草,二兒子正在家裡編織雞籠。最喜歡的就是頑皮的小兒子,他正橫臥在溪頭草叢,剝...

《山居秋暝》的翻譯是什麼

《山居秋暝》的翻譯是什麼

《山居秋暝》是唐代詩人王維的詩作。描繪了秋雨初晴後傍晚時分山村的旖旎風光和山居村民的淳樸風尚,表現了詩人寄情山水田園並對隱居生活怡然自得的滿足心情,以自然美來表現人格美和社會美。那麼《山居秋暝》的翻譯是什...

山居秋暝賞析 山居秋暝翻譯

山居秋暝賞析 山居秋暝翻譯

《山居秋暝》是唐代詩人王維的作品,全詩內容為:空山新雨後,天氣晚來秋。明月鬆間照,清泉石上流。竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。隨意春芳歇,王孫自可留。全詩將空山雨後的秋涼,鬆間明月的光照,石上清泉的聲音以及浣女歸來竹林中的喧...

山居秋暝的暝是什麼意思 《山居秋暝》原文

山居秋暝的暝是什麼意思 《山居秋暝》原文

山居秋暝的瞑的意思是:日落,天色將晚。《山居秋暝》是唐代詩人王維的詩作。此詩描繪了秋雨初晴後傍晚時分山村的旖旎風光和山居村民的淳樸風尚,表現了詩人寄情山水田園並對隱居生活怡然自得的滿足心情,以自然美來表現人格...

忍讓為居家美德文言文翻譯 忍讓為居家美德翻譯成現代文

忍讓為居家美德文言文翻譯 忍讓為居家美德翻譯成現代文

忍讓是居家的一種美德,你沒聽到過孟子說的,假如有人對我橫蠻無理,一定要反躬自問,自己是不是不仁,是不是不禮,是不是不忠?如果認為只有和人爭競短長才算贏,那麼就是最不聰明而自尋煩惱的。人生在世,哪裡能總是和自己志同道合的...

清平樂村居翻譯 清平樂村居全文翻譯

清平樂村居翻譯 清平樂村居全文翻譯

《清平樂·村居》全文的翻譯是:草屋的茅簷又低又小,溪邊長滿了碧綠的小草。含有醉意的吳地方言,聽起來溫柔又美好,那滿頭白髮的老人是誰家的呀?大兒子在溪東邊的豆田鋤草,二兒子正忙於編織雞籠。最令人喜愛的是小兒子,他正橫...

弈秋文言文翻譯 弈秋的文言文翻譯

弈秋文言文翻譯 弈秋的文言文翻譯

弈秋文言文翻譯:孟子說:“對於君王的不聰明,不必奇怪。即使有天下最容易生長的東西,(如果)晒它一天,凍它十天,沒有能生長的。我見君王的次數很少,我一離開他,那些給他潑冷水的人馬上又圍上去了,(這樣)我對他剛有的那點善心的萌...

山居秋暝的意思及原文

山居秋暝的意思及原文

翻譯:空曠的群山沐浴了一場新雨,夜晚降臨使人感到已是初秋。皎皎明月從鬆隙間灑下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。竹林喧響知是洗衣姑娘歸來,蓮葉輕搖想是上游蕩下輕舟。春日的芳菲不妨任隨它消歇,秋天的山中王孫自可以久...