關山月譯文 關山月的譯文是什麼

《關山月》的譯文:明月從祁連山上升起,在蒼茫雲海間穿行;長風吹過萬里關山,吹到了玉門關;當年漢兵曾出兵白登山道,吐蕃覬覦青海的大片河山;這些歷代征戰之地,很少有出征的將士能生還;戍守的士卒眼望著邊城,思鄉的面容多麼悽苦悲哀;當此家中高樓上的將士妻子,也未曾停下哀愁與嘆息。

關山月譯文 關山月的譯文是什麼

《關山月》的賞析

《關山月》描繪了邊塞的風光與戍卒的遭遇,表現出離人思婦之情以及戍人思鄉之前。詩人用廣闊蒼茫、深沉磅礴的圖景展現出哀婉淒涼而又雄渾悲壯的情境,表現出詩人關心民生、悲天憫人的情操。

關山月譯文 關山月的譯文是什麼 第2張

《關山月》的全文

《關山月》

明月出天山,蒼茫雲海間。

長風幾萬裡,吹度玉門關。

漢下白登道,胡窺青海灣。

由來征戰地,不見有人還。

戍客望邊邑,思歸多苦顏。

高樓當此夜,嘆息未應閒