張九齡望月懷遠的賞析 張九齡 《望月懷遠》鑑賞

詩中的一、二句將整首詩的情景鋪墊出來了,頷聯則是詩人寫出自己對遠方友人的思念之情。頸聯描繪了作則徹夜難眠的情境,用“憐”這個字更是表達自己的孤寂,尾聯翻古為新,襯托出自己不盡的情思。

張九齡望月懷遠的賞析 張九齡 《望月懷遠》鑑賞

 《望月懷遠》

唐·張九齡

海上生明月,天涯共此時。

情人怨遙夜,竟夕起相思。

滅燭憐光滿,披衣覺露滋。

不堪盈手贈,還寢夢佳期。

張九齡望月懷遠的賞析 張九齡 《望月懷遠》鑑賞 第2張

譯文

茫茫的海上升起一輪明月,你我相隔天涯卻共賞月亮。

多情的人都怨恨月夜漫長,整夜裡不眠而把親人懷想。

熄滅蠟燭憐愛這滿屋月光,我披衣徘徊深感夜露寒涼。

不能把美好的月色捧給你,只望能夠與你相見在夢鄉。

 譯文

此詩是望月懷思的名篇。開頭緊扣題目,首句寫“望月”,次句寫“懷遠”;接著直抒對遠方親人的思念之情;五、六句承接三、四句,具體描繪了徹夜難眠的情境;結尾兩句進一步抒寫了對遠方親人的一片深情。全詩語言自然渾成而不露痕跡,情意纏綿而不見感傷,意境幽靜秀麗,構思巧妙,情景交融,細膩入微,感人至深。