庭下如積水空明水中藻荇交橫蓋竹柏影也翻譯 庭下如積水空明意思是

“庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也。”翻譯為:庭院中的月光宛如積水那樣清澈透明。水藻、水草縱橫交錯,原來那是庭院裡的竹子和松柏樹枝的影子。該語句出自宋代文學家蘇軾創作的一篇古文《記承天寺夜遊》。《記承天寺夜遊》這篇文章對月夜景色作了美妙描繪,真實地記錄了作者被貶黃州的一個生活片段,也體現了他與張懷民的深厚友誼與對知音甚少的無限感慨,同時表達了他壯志難酬的苦悶及自我排遣,表現了他曠達樂觀的人生態度。

庭下如積水空明水中藻荇交橫蓋竹柏影也翻譯 庭下如積水空明意思是

原文:

元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入戶,欣然起行。念無與為樂者,遂至承天寺尋張懷民。懷民亦未寢,相與步於中庭。

庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也。何夜無月?何處無竹柏?但少閒人如吾兩人者耳。

庭下如積水空明水中藻荇交橫蓋竹柏影也翻譯 庭下如積水空明意思是 第2張

《記承天寺夜遊》此文寫於宋神宗元豐六年(1083年),作者被貶到黃州已經有四年了。元豐二年七月,歷史上著名的“烏臺詩案”,御史李定等摘出蘇軾的有關新法的詩句,說他以詩訕謗,八月,將他逮捕入獄。

庭下如積水空明水中藻荇交橫蓋竹柏影也翻譯 庭下如積水空明意思是 第3張

作者簡介:蘇軾(1037~1101),宋代文學家。字子瞻,一字和仲,號東坡居士。眉州眉山(今屬四川)人。嘉祐(宋仁宗年號,1056~1063)進士。曾上書力言王安石新法之弊,後因作詩諷刺新法而下御史獄,貶黃州。