燕雀安知鴻鵠之志,天壤之別判若雲泥是什麼意思 燕雀安知鴻鵠之志,天壤之別判若雲泥的意思是什麼

“燕雀安知鴻鵠之志,天壤之別判若雲泥”的意思是:燕子和麻雀這樣的小鳥哪裡能夠知道大雁與天鵝的遠大的志向呢?它們之間的差距就好像是天際的彩雲和地上的泥土那樣懸殊。“燕雀安知鴻鵠之志”出自《史記·陳涉世家》。

燕雀安知鴻鵠之志,天壤之別判若雲泥是什麼意思 燕雀安知鴻鵠之志,天壤之別判若雲泥的意思是什麼

原文

陳涉少時,嘗與人傭耕,輟耕之壟上,悵恨久之,曰:“苟富貴,勿相忘。”傭者笑而應曰:“若為傭耕,何富貴也?”陳涉嘆息曰:“嗟乎,燕雀安知鴻鵠之志哉!”

燕雀安知鴻鵠之志,天壤之別判若雲泥是什麼意思 燕雀安知鴻鵠之志,天壤之別判若雲泥的意思是什麼 第2張

譯文

陳涉在年輕的時候,曾經與別人共同被僱傭耕地。(有一天)陳涉停止耕作,走到田畔高地上(休息),因失望而憤慨嘆息了很久,說:“如果(有朝一日我們誰)富貴了,可不要忘記老朋友啊。”僱工們笑著回答說:"你是個被僱傭耕地的人,哪來的富貴呢?" 陳涉長嘆一聲說:"唉,燕雀怎麼知道鴻鵠的志向呢!"

燕雀安知鴻鵠之志,天壤之別判若雲泥是什麼意思 燕雀安知鴻鵠之志,天壤之別判若雲泥的意思是什麼 第3張

註釋

少:年輕的時候。嘗:曾經。傭耕:被僱傭去給人耕地。傭,被僱傭勞動。之:動詞,去、往。與:介詞,和、同。輟:停止。壟(lǒng):田埂。悵:失望。恨:嘆恨。悵恨:因失望而嘆恨。苟:倘若,如果。無:不要。