采薇古詩節選朗誦為:昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏。行道遲遲,載渴載飢。我心傷悲,莫知我哀!
一、《采薇》註釋:
(2)、〔昔〕從前,指出徵時。
(3)、〔往〕指當初去從軍。
(4)、〔依依〕形容柳絲輕輕隨風搖曳的樣子。
(5)、〔思〕句末語氣詞,沒有實在意義。
(6)、〔雨雪〕指下雪。“雨”,這裡讀yù。
(7)、〔霏霏〕雪下得很大的樣子。
(8)、〔遲遲〕遲緩的樣子。
(9)、〔載〕則,又。
(10)、〔莫〕沒有人。
二、《采薇》譯文:回想當初出征時,楊柳依依隨風吹;如今回來路途中,大雪紛紛滿天飛。道路泥濘難行走,又渴又飢真勞累。滿心傷感滿腔悲,我的哀痛誰體會!