四時田園雜興其二十五的翻譯 四時田園雜興其二十五的譯文

初夏時節梅子變得金黃,杏子也越長越大了,麥穗揚著白花,油菜花差不多在落盡結籽了。夏日天長,籬笆邊沒有人過往,大家都在田裡忙碌著,只有蜻蜓和蝴蝶繞著籬笆飛來飛去。

四時田園雜興其二十五的翻譯 四時田園雜興其二十五的譯文

《四時田園雜興其二十五》

范成大

梅子金黃杏子肥,麥花雪白菜花稀。

日長籬落無人過,惟有蜻蜓蛺蝶飛。

四時田園雜興其二十五的翻譯 四時田園雜興其二十五的譯文 第2張

賞析

       這首詩是南宋的詩人范成大寫的七言絕句,主要描寫的是初夏、晚春江南的田園景色。前兩句寫出梅黃杏肥,麥白菜稀,色彩鮮麗。詩的第三句,從側面寫出了農民勞動的情況。最後一句又以“惟有蜻蜓蛺蝶飛”來襯托村中的寂靜,作了較為細膩的描寫,讀來意趣橫生。