紅橋遊記文言文翻譯 紅橋遊記的翻譯

《紅橋遊記》翻譯:(我)出京城去鎮守淮門,沿著小秦淮折向北而行,陡峭的岸崖起起伏伏很多形態,竹子樹木鬱鬱蔥蔥的,清澈地能映襯出人。人家都把水當成花園裡的樹石,溪塘幽深偷來照映,盡是四季的美景。

紅橋遊記文言文翻譯 紅橋遊記的翻譯

乘了小艇,沿河向西北而行,樹林的盡頭,有一座橋宛然而見,既像是一道垂虹向下飲於澗中,流光四溢;又像是一個裝扮漂亮的美人正照著鏡子,顧盼生輝。這就是人們所說的紅橋了。遊客登平山堂,大多都要去法海寺,往往要下船而選擇步行,所以必定要經過紅橋。紅橋四面都是荷塘。六七月間,荷花開了,香氣能飄到數裡之外,於是來往遊玩的船隻絡繹不絕,可以說是快意的遊覽了。而我多次往來城北門,都要經過紅橋,環視周圍,以此為樂。

紅橋遊記文言文翻譯 紅橋遊記的翻譯  第2張

登上紅橋,四處觀望,忽然又徘徊感嘆。悲傷與快樂交織在心中,卻往往說不出其中的緣故。王羲之和謝安登上冶城時的感嘆,齊景公和晏子游於牛山時生髮的悲涼,現在看來,也是有怨的啊康熙元年六月十五日,我與籜庵、茶村、伯璣一行人,依律而互相唱和。籜庵接著加了一章,我跟著他唱和。

紅橋遊記文言文翻譯 紅橋遊記的翻譯  第3張

唉,用音樂來陶冶情操何必要等到中年呢?山水清音,本就是一段佳話。我與朋友們或聚或散,本來就不恆久,而好的盛會也並不是輕易就能遇到的,所以紅橋的名字,或許反而因我們幾個而流傳於後世,為後世懷古憑弔者平添些徘徊感嘆,就如同我今日一般,這又有誰說得準呢。