千里冰封萬里雪飄全詩譯文 千里冰封萬里雪飄全詩翻譯

譯文:北方的風光,千里冰封凍,萬里雪花飄。望長城內外,只剩下無邊無際白茫茫一片;寬廣的黃河上下,頓時失去了滔滔水勢。山嶺好像銀白色的蟒蛇在飛舞,高原上的丘陵好像許多白象在奔跑,它們都想與老天爺比比高。要等到晴天的時候,看紅豔豔的陽光和白皚皚的冰雪交相輝映,分外美好。

江山如此媚嬌,引得無數英雄競相傾倒。只可惜秦始皇、漢武帝,略差文學才華;唐太宗、宋太祖,稍遜文治功勞。稱雄一世的人物成吉思汗,只知道拉弓射大雕。這些人物全都過去了,稱得上能建功立業的英雄人物,還要看今天的人們。

千里冰封萬里雪飄全詩譯文 千里冰封萬里雪飄全詩翻譯

《沁園春·雪》原文

沁園春·雪

毛澤東

北國風光,千里冰封,萬里雪飄。望長城內外,惟餘莽莽;大河上下,頓失滔滔。山舞銀蛇,原馳蠟象,欲與天公試比高。須晴日,看紅裝素裹,分外妖嬈。

江山如此多嬌,引無數英雄競折腰。惜秦皇漢武,略輸文采;唐宗宋祖,稍遜風騷。一代天驕,成吉思汗,只識彎弓射大雕。俱往矣,數風流人物,還看今朝。

《沁園春·雪》註釋

1、沁園春:詞牌名,又名“東仙”“壽星明”“洞庭春色”等。雙調,一百十四字。前段十三句,四平韻;後段十二句,五平韻。

2、北國:該詞源於中國古代的分裂時期,如宋稱遼、金為北國,東晉稱十六國等為北國,南北朝時代南方的各朝代稱在北方與之對抗的各朝代為北國等。毛澤東中的“北國”使人在不覺中產生出一種我國疆土廣大的民族自豪感。

3、惟餘:只剩下。餘:有版本作“餘”。莽莽:即茫茫,白茫茫一片。形容空曠無際。

4、頓失:立刻失去。頓:頓時,立刻。滔滔:滾滾的波濤。

5、原馳蠟象:作者原注“原指高原,即秦晉高原”。馳:有版本作“驅”。蠟象:白色的象。

6、須:待、等到。

7、“看紅裝”二句:紅日和白雪互相映照,看去好像裝飾豔麗的美女裹著白色的外衣,格外嬌媚。紅裝:身著豔麗服飾的美女。一作銀裝。妖嬈(ráo):嬌豔嫵媚。

8、競折腰:爭著為江山奔走效勞。折腰:傾倒,躬著腰侍候。

9、“秦皇漢武”二句:是說秦皇漢武,功業甚盛,相比之下,文治方面的成就略有遜色。秦皇:秦始皇嬴政,秦朝的創業皇帝。漢武:漢武帝劉徹,西漢第七位皇帝。略輸:稍差。文采:本指辭藻、才華。這裡引申為文治。

10、唐宗:唐太宗李世民,唐朝建立統一大業的皇帝。宋祖:宋太祖趙匡胤,宋朝的創業皇帝。

11、稍遜風騷:意近“略輸文采”。遜:差。風騷:本指《詩經》裡的《國風》和《楚辭》裡的《離騷》,後來泛指文章辭藻。

12、天驕:漢時匈奴自稱為“天之驕子”,以後泛稱強盛的邊地民族。

13、成吉思汗:元太祖鐵木真統一蒙古後的尊稱,意思是“強者之汗” 。

14、“只識”句:是說只以武功見長。識:知道,懂得。雕:一種鷹類的大型猛禽,善飛難射,古代因用“射鵰手”比喻高強的射手。

15、俱往矣:都已經過去了。 俱,都。

16、數風流人物:稱得上能建功立業的英雄人物。數:數得著、稱得上的意思。

《沁園春·雪》賞析

該詞上片描寫北國壯麗的雪景,縱橫千萬裡,展示了大氣磅礴、曠達豪邁的意境,抒發了詞人對祖國壯麗河山的熱愛。下片議論抒情,重點評論歷史人物,歌頌當代英雄,抒發無產階級要做世界的真正主人的豪情壯志。

全詞熔寫景、議論和抒情於一爐,意境壯美,氣勢恢巨集,感情奔放,胸襟豪邁,頗能代表毛澤東詩詞的豪放風格。

千里冰封萬里雪飄全詩譯文 千里冰封萬里雪飄全詩翻譯 第2張

《沁園春·雪》創作背景

該詞的創作有2種說法:

第一種:1936年2月,毛澤東等率領紅軍東征抗日先鋒軍東渡黃河、突破閻軍防線後,踏雪沿官道山行進,順利到達山西省石樓縣留村,並在此寫下了著名詩篇《沁園春·雪》; 第二種:1936年2月,毛澤東率紅軍抗日,來到西北高原。在陝西省清澗縣高傑村附近的袁家溝,寫下壯麗的《沁園春·雪》。

《沁園春·雪》作者介紹

毛澤東,字潤之,筆名子任,湖南湘潭人。著有《毛澤東詩詞》《毛澤東文集》等。