秦無忘矢遺簇之費翻譯 秦無忘矢遺簇之費翻譯大全

“秦無忘矢遺簇之費”的意思是:秦人沒有一兵一卒的損耗。“秦無忘矢遺簇之費”原句是:而天下諸侯已困矣,意思其他六個諸侯國的勢力就已經被削弱了。句子出自西漢賈誼《過秦論(上篇)》。其上篇主要講述了秦自孝公以迄始皇逐漸強大的原因:具有地理的優勢、實行變法圖強的主張、正確的戰爭策略、幾世秦王的苦心經營等。

秦無忘矢遺簇之費翻譯 秦無忘矢遺簇之費翻譯大全

原文選段欣賞

秦人開關延敵,九國之師,逡巡而不敢進。秦無亡矢遺鏃之費,而天下諸侯已困矣。於是從散約敗,爭割地而賂秦。秦有餘力而制其弊,追亡逐北,伏屍百萬,流血漂櫓。因利乘便,宰割天下,分裂山河。強國請服,弱國入朝。延及孝文王、莊襄王,享國之日淺,國家無事。

秦無忘矢遺簇之費翻譯 秦無忘矢遺簇之費翻譯大全 第2張

譯文

秦人開啟函谷關口迎戰敵人,九國的軍隊有所顧慮徘徊不敢入關。秦人沒有一兵一卒的耗費,然而天下的諸侯就已窘迫不堪了。於是,縱約失敗了,各諸侯國爭著割地來賄賂秦國。

秦無忘矢遺簇之費翻譯 秦無忘矢遺簇之費翻譯大全 第3張

秦有剩餘的力量趁他們睏乏而制服他們,追趕逃走的敗兵,百萬敗兵橫屍道路,流淌的血液可以漂浮盾牌。秦國憑藉這有利的形勢,割取天下的土地,重新劃分山河的區域。強國主動表示臣服,弱國入秦朝拜。延續到孝文王、莊襄王,統治的時間不長,秦國並沒有什麼大事發生。