相關譯文的科普知識

酬樂天揚州初逢席上見贈譯文 酬樂天揚州初逢席上見贈翻譯

酬樂天揚州初逢席上見贈譯文 酬樂天揚州初逢席上見贈翻譯

譯文:在巴山楚水這些淒涼的地方,度過了二十三年淪落的光陰。懷念故友徒然吟誦聞笛小賦,久謫歸來感到已非舊時光景。沉船的旁邊正有千艘船駛過,病樹的前頭卻也是萬木爭春。今天聽了你為我吟誦的詩篇,暫且借這一杯美酒振奮精...

小池古詩譯文和賞析 小池古詩原文

小池古詩譯文和賞析 小池古詩原文

《小池》譯文:小泉無聲像珍惜泉水淌着細流,映在水上的樹陰喜歡這晴天裏柔和的風光。鮮嫩的荷葉那尖尖的角剛露出水面,早早就已經有蜻蜓落在它的上頭。賞析:此詩是一首清新的小品。一切都是那樣的細,那樣的柔,那樣的富有情意...

答謝中書書翻譯100字左右 答謝中書書的譯文

答謝中書書翻譯100字左右 答謝中書書的譯文

《答謝中書書》翻譯山川景色的美麗,自古以來就是文人雅士共同欣賞讚歎的。巍峨的山峯聳入雲端,明淨的溪流清澈見底。兩岸的石壁色彩斑斕,交相輝映。青葱的林木,翠綠的竹叢,四季常存。清晨的薄霧將要消散的時候,傳來猿、鳥此...

素湍綠潭迴清倒影翻譯 素湍綠潭迴清倒影譯文

素湍綠潭迴清倒影翻譯 素湍綠潭迴清倒影譯文

翻譯:就可以看見白色的急流回旋着清波,碧綠的潭水倒映着各種景物。“素湍綠潭迴清倒影”出自北魏地理學家、散文家酈道元創作的一篇散文《三峽》。此文是一篇明麗清新的山水散文,其記述了長江三峽的雄偉險峻,描繪出三峽各...

見其發矢十中九八翻譯 見其發矢十中九八譯文

見其發矢十中九八翻譯 見其發矢十中九八譯文

翻譯:賣油的老頭看他射十箭中了八九箭。該句出自宋代文學家歐陽修創作的一則寫事明理的寓言故事《賣油翁》,記述了陳堯諮射箭和賣油翁酌油的事,通過賣油翁自錢孔滴油技能的描寫及其對技能獲得途徑的議論,説明了熟能生巧的...

至於夏水襄陵沿溯阻絕翻譯 至於夏水襄陵沿溯阻絕譯文

至於夏水襄陵沿溯阻絕翻譯 至於夏水襄陵沿溯阻絕譯文

翻譯:到了夏天江水漫上山陵,上行和下行的航路都被阻斷。“至於夏水襄陵沿溯阻絕”出自北魏地理學家、散文家酈道元創作的一篇散文《三峽》。此文是一篇明麗清新的山水散文,其記述了長江三峽的雄偉險峻,描繪出三峽各具特色...

地藏經解釋白話文譯文 地藏經解釋白話文譯文是

地藏經解釋白話文譯文 地藏經解釋白話文譯文是

地藏經解釋白話文譯文:這時,堅牢地神起身恭敬地向佛説:“世尊,我從過去久遠時間以來,已瞻禮無量無數的菩薩摩訶薩。這些菩薩摩訶薩都具有廣大、不可思議的神通和智慧,普度一切眾生,相比之下,這位地藏菩薩摩訶薩,在我所頂禮的所...

古詩山行的意思 古詩《山行》的譯文

古詩山行的意思 古詩《山行》的譯文

《山行》是唐代詩人杜牧創作的一首詩,全詩內容為:遠上寒山石徑斜,白雲生處有人家。停車坐愛楓林晚,霜葉紅於二月花。該詩是杜牧秋天登寒山時所作。全詩意思是:彎曲的石頭小路伸至深秋的山巔,在白雲升騰的地方隱約有幾户人家...

望廬山瀑布古詩譯文 望廬山瀑布古詩翻譯

望廬山瀑布古詩譯文 望廬山瀑布古詩翻譯

翻譯其一:從西面登上廬山的香爐峯,看見南面瀑布高掛在山前。瀑布高高懸掛達到三百丈,噴湧出的溪水有數十里長。瀑布水流迅疾如同閃電般,時隱時現恰如空中升白虹。初看以為銀河從九天垂落,河水從雲天高處半灑而下。抬頭仰觀...

宋定伯捉鬼小古文翻譯 宋定伯捉鬼小古文譯文

宋定伯捉鬼小古文翻譯 宋定伯捉鬼小古文譯文

翻譯南陽地方的宋定伯年輕的時候,(有一天)夜裏走路遇見了鬼,又問道:“誰?”鬼説:“我是鬼。”鬼問道:“你又是誰?”宋定伯欺騙他説:“我也是鬼。”鬼問道:“你要到什麼地方去?”宋定伯回答説:“要到宛市。”鬼説:“我也要到宛...

卜算子詠梅翻譯 卜算子詠梅譯文

卜算子詠梅翻譯 卜算子詠梅譯文

《卜算子·詠梅》翻譯品讀了陸游的《卜算子·詠梅》詞,反用陸游詞的原本的寓意而寫了這首詞。風風雨雨把去春送走,滿天飛雪又把來春迎到,在那懸崖峭壁凍結了百丈冰柱的嚴寒下仍然有梅的花枝綻放着俊俏、豔麗的梅花,傲迎風...

小惠未遍民弗從也譯文翻譯 小惠未遍民弗從也意思

小惠未遍民弗從也譯文翻譯 小惠未遍民弗從也意思

翻譯:這種小恩小惠不能遍及百姓,老百姓是不會順從您的。該句出自《曹劌論戰》,講述了曹劌在長勺之戰中對此次戰爭的一番評論,並在戰時活用“一鼓作氣,再而衰,三而竭”的原理擊退強大的齊軍的史實。《曹劌論戰》原文曹劌論戰...

安能摧眉折腰事權貴翻譯 安能摧眉折腰事權貴譯文

安能摧眉折腰事權貴翻譯 安能摧眉折腰事權貴譯文

翻譯:豈能卑躬屈膝去侍奉權貴。“安能摧眉折腰事權貴”出自唐代大詩人李白所作的《夢遊天姥吟留別》,此詩以記夢為由,抒寫了對光明、自由的渴求,對黑暗現實的不滿,表現了詩人蔑視權貴、不卑不屈的叛逆精神。《夢遊天姥吟留...

久之能以足音辨人翻譯 久之能以足音辨人譯文

久之能以足音辨人翻譯 久之能以足音辨人譯文

翻譯:久而久之,能通過腳步聲分辨是誰。辨:分辨。“久之能以足音辨人”出自明代文學家歸有光所作的一篇回憶性記事散文《項脊軒志》,全文以作者青年時代朝夕所居的書齋項脊軒為經,以歸家幾代人的人事變遷為緯,真切再現了祖母...

岳陽樓記譯文全解 岳陽樓記譯文全解

岳陽樓記譯文全解  岳陽樓記譯文全解

(部分)慶曆四年的春天,滕子京被降職到巴陵郡做太守。到了第二年,政事順利,百姓和樂,各種荒廢的事業都興辦起來了。於是重新修建岳陽樓,擴大它原有的規模,把唐代名家和當代人的詩賦刻在它上面。囑託我寫一篇文章來記述這件事情...

溥幼好學的翻譯 溥幼好學譯文

溥幼好學的翻譯 溥幼好學譯文

《溥幼好學》的翻譯:張溥從小就熱愛學習,凡是讀過的書一定要親手抄寫,抄寫後朗誦一遍之後就把它燒掉,又重新抄寫,像這樣反覆六七次才停止。有人問他:“你為什麼像這樣勤奮刻苦呢?”他回答説:“不過用這種方法加強記憶罷了。”...

不識有諸翻譯 不識有諸譯文

不識有諸翻譯 不識有諸譯文

意思:不知道有沒有這件事。該句出自《孟子·梁惠王上》中《齊桓晉文之事》一文,本文通過孟子游説齊宣王提出放棄霸道,施行王道的經過,比較系統地闡發了孟子的仁政主張。《齊桓晉文之事》原文齊宣王問曰:“齊桓、晉文之事,可...

題大庾嶺北驛譯文及賞析

題大庾嶺北驛譯文及賞析

《題大庾嶺北驛》譯文十月份南飛的大雁,聽説到這就往回飛。我的行程遠沒停止,不知何時還能回來?江面平靜潮水剛落,山林昏暗瘴氣不開。明晨登高望鄉之處,應見嶺頭初綻紅梅。《題大庾嶺北驛》賞析《題大庾嶺北驛》是唐代詩人...

樑甫行曹植譯文 樑甫行曹植翻譯

樑甫行曹植譯文 樑甫行曹植翻譯

譯文:八方的氣候各不相同,千里之內的風雨形態不一。海邊的貧民多麼艱苦啊,平時就住在野外的草棚裏。妻子和兒女像禽獸一樣生活,盤桓在險阻的山林裏。簡陋的柴門如此冷清,狐兔在房屋周圍自在地行走毫無顧忌。《樑甫行》原文...

《誡子書》的譯文 誡子書的翻譯

《誡子書》的譯文 誡子書的翻譯

誡子書翻譯:君子的行為操守,從寧靜來提高自身的修養,以節儉來培養自己的品德。不恬靜寡慾無法明確志向,不排除外來干擾無法達到遠大目標。學習必須靜心專一,而才幹來自學習。不學習就無法增長才幹,沒有志向就無法使學習有所...

七律長征翻譯 七律長征譯文

七律長征翻譯 七律長征譯文

《七律·長征》翻譯:紅軍不怕遠征的艱難險阻,只把歷經千山萬水的艱難困苦看作是平常的事。五嶺山脈高低起伏,綿延不絕,可在紅軍眼裏卻像翻騰的細小波浪;烏蒙山高大雄偉,氣勢磅礴,在紅軍看來,不過像腳下滾動的泥丸。金沙江兩岸...

《四時田園雜興》的譯文是什麼

《四時田園雜興》的譯文是什麼

《四時田園雜興》是詩人退居家鄉後寫的一組大型的田家詩,共六十首,描寫農村春、夏、秋、冬四個季節的景色和農民的生活,同時也反映了農民遭受的剝削以及生活的困苦。這是其中的一首,描寫農村夏日生活中的一個場景。那麼《...

聞武均州報已復西京翻譯及賞析 聞武均州報已復西京譯文

聞武均州報已復西京翻譯及賞析 聞武均州報已復西京譯文

《聞武均州報已復西京》翻譯:武巨將軍雖老但仍英勇豪邁,收復西京捷報昨夜傳來。金人痴心妄想要永佔中原,哪裏知道上天永佑我大宋興泰。大宋列聖仁澤深如雨露普降,大赦詔令快似疾風迅雷。可以料想明年寒食祭掃宋先帝陵墓的...