相關譯文的科普知識

隨意春芳歇王孫自可留翻譯 隨意春芳歇王孫自可留譯文

隨意春芳歇王孫自可留翻譯 隨意春芳歇王孫自可留譯文

翻譯:春日的芳菲不妨任隨它消歇,秋天的山中王孫自可以久留。“隨意春芳歇,王孫自可留”出自唐代王維所作的《山居秋暝》,此詩描繪了秋雨初晴後傍晚時分山村的旖旎風光和山居村民的淳樸風尚,表現了詩人寄情山水田園並對隱居...

素湍綠潭迴清倒影翻譯 素湍綠潭迴清倒影譯文

素湍綠潭迴清倒影翻譯 素湍綠潭迴清倒影譯文

翻譯:就可以看見白色的急流回旋着清波,碧綠的潭水倒映着各種景物。“素湍綠潭迴清倒影”出自北魏地理學家、散文家酈道元創作的一篇散文《三峽》。此文是一篇明麗清新的山水散文,其記述了長江三峽的雄偉險峻,描繪出三峽各...

城闕輔三秦全詩譯文 城闕輔三秦全詩翻譯

城闕輔三秦全詩譯文 城闕輔三秦全詩翻譯

譯文:三秦之地守護着長安,透過迷茫的煙霧遙望蜀地。與你分別有許多感想,因爲我們都是離家做官的人。四海之內只要存有知心朋友,即使遠在天邊也同近鄰一樣。所以我們不需要在岔路分手之時,仿效那些青年男女流淚惜別。“城闕...

《東欄梨花》譯文是什麼

《東欄梨花》譯文是什麼

《東欄梨花》爲宋代大文學家蘇軾的詩作。此詩透過寫梨花盛開而抒發了詩人感嘆春光易逝,人生短促之愁情,也抒發了詩人淡看人生,從失意中得到解脫的思想感情。那麼《東欄梨花》譯文是什麼呢?1、譯文:如雪般的梨花淡淡的白,柳...

不識有諸翻譯 不識有諸譯文

不識有諸翻譯 不識有諸譯文

意思:不知道有沒有這件事。該句出自《孟子·梁惠王上》中《齊桓晉文之事》一文,本文透過孟子游說齊宣王提出放棄霸道,施行王道的經過,比較系統地闡發了孟子的仁政主張。《齊桓晉文之事》原文齊宣王問曰:“齊桓、晉文之事,可...

《夏日絕句》的譯文是什麼

《夏日絕句》的譯文是什麼

《夏日絕句》是宋代詞人李清照創作的一首五言絕句。這是一首借古諷今、抒發悲憤的懷古詩。詩的前兩句,語出驚人,直抒胸臆,詩人透過歌頌項羽的悲壯之舉來諷刺南宋當權者不思進取、苟且偷生的無恥行徑。全詩只有短短的二十...

寓驛舍陸游翻譯 寓驛舍陸游譯文

寓驛舍陸游翻譯 寓驛舍陸游譯文

翻譯街坊上一所古貌斑駁的驛舍關閉着紅色的大門,穿着縫補衣裳的遠行者再次走進這家驛站。行走九萬里,鯤也會變成鵬,丁令威成仙后,化鶴歸來舊地,大有一種物是人非之感。環繞庭院的竹子又生出了不少新竹,院落的那棵松樹,解下帶...

狼其三文言文原文翻譯 狼三則其三的譯文和原文

狼其三文言文原文翻譯 狼三則其三的譯文和原文

狼其三文言文原文:一屠暮行,爲狼所逼。道傍有夜耕所遺行室,奔入伏焉。狼自苫中探爪入。屠急捉之,令不可去。顧無計可以死之。唯有小刀不盈寸,遂割破爪下皮,以吹豕之法吹之。極力吹移時,覺狼不甚動,方縛以帶。出視,則狼脹如牛,股...

卜算子詠梅翻譯 卜算子詠梅譯文

卜算子詠梅翻譯 卜算子詠梅譯文

《卜算子·詠梅》翻譯品讀了陸游的《卜算子·詠梅》詞,反用陸游詞的原本的寓意而寫了這首詞。風風雨雨把去春送走,滿天飛雪又把來春迎到,在那懸崖峭壁凍結了百丈冰柱的嚴寒下仍然有梅的花枝綻放着俊俏、豔麗的梅花,傲迎風...

觀書有感翻譯 觀書有感譯文

觀書有感翻譯 觀書有感譯文

其一:半畝大的方形池塘像一面鏡子一樣展現在眼前,天空的光彩和浮雲的影子都在鏡子中一起移動。要問爲什麼那方塘的水會這樣清澈呢?是因爲有那永不枯竭的源頭爲它源源不斷地輸送活水啊。其二:昨天夜裏江邊漲起了陣陣春潮,巨...

人間有味是清歡全詩譯文 人間有味是清歡全詩翻譯

人間有味是清歡全詩譯文 人間有味是清歡全詩翻譯

翻譯:元豐七年十二月二十四日,跟泗州劉倩叔一起遊覽南山。冬天早晨細雨斜風天氣微寒,淡淡的煙霧和稀疏的楊柳使初晴後的沙灘更嫵媚。洛澗入淮後水勢一片茫茫。乳色鮮白的好茶伴着新鮮如翡翠般的春蔬,這野餐的味道着實不錯...

田獵之獲文言文及翻譯 田獵之獲的譯文

田獵之獲文言文及翻譯 田獵之獲的譯文

《田獵之獲》文言文節選:齊人有好獵者,曠日持久而不得獸,入則愧其家室,出則愧其知友州里。惟其所以不得,則狗惡也。欲得良狗,則家貧無以。於是還疾耕疾耕則家富,家富則有以求良狗,狗良則數得獸矣。田獵之獲,常過人矣。非獨獵也...

次北固山下全詩翻譯 次北固山下全詩譯文

次北固山下全詩翻譯 次北固山下全詩譯文

《次北固山下》翻譯孤單漂泊青山之外,獨自行舟綠水之間。潮水上漲,兩岸之間更顯寬闊;順風吹來;一條白帆正好高懸。夜色將盡,海上旭日東昇;新年未至,江中春意已現。家書既已寄出,會被送往何處?希望北歸大雁,送到洛陽之邊。《...

《菩薩蠻·書江西造口壁 》的翻譯是什麼

《菩薩蠻·書江西造口壁 》的翻譯是什麼

《菩薩蠻·書江西造口壁》表達了作者蘊藉深沉的愛國情思,藝術水平高超,堪稱詞中瑰寶。那麼《菩薩蠻·書江西造口壁》的翻譯是什麼?下面一起來看看吧。1、譯文:鬱孤臺下這贛江的水,水中有多少行人的眼淚。我舉頭眺望西北的...

生於憂患死於安樂翻譯 生於憂患死於安樂譯文

生於憂患死於安樂翻譯 生於憂患死於安樂譯文

舜從田野耕作之中被起用,傅說從築牆的勞作之中被起用,膠鬲從販魚賣鹽中被起用,管夷吾被從獄官手裏救出來並受到任用,孫叔敖從海濱隱居的地方被起用,百里奚被從奴隸市場裏贖買回來並被起用。所以上天要把重任降臨在某人的身...

缺月掛疏桐全詩譯文 缺月掛疏桐全詩翻譯

缺月掛疏桐全詩譯文 缺月掛疏桐全詩翻譯

譯文:彎彎月亮掛在梧桐樹梢,漏盡夜深人聲已靜。有時見到幽居人獨自往來,彷彿那縹緲的孤雁身影。突然驚起又回過頭來,心有怨恨卻無人知情。挑遍了寒枝也不肯棲息,甘願在沙洲忍受寂寞淒冷。“缺月掛疏桐”出自宋代文學家蘇軾...

送渾將軍出塞高適翻譯 送渾將軍出塞高適譯文

送渾將軍出塞高適翻譯 送渾將軍出塞高適譯文

翻譯:將軍您出身尊貴,而且麾下兵力強盛,您的祖上漢朝時已經是渾邪王。您家世代在朝中都蒙受皇恩,現在您的部屬在燕支山一帶。您的士兵都是陰山一帶的健兒,出戰時常坐騎好馬。您的戰馬佩着銀飾馬鞍,勒着鑲玉肚帶,軍中飄拂着精...

兩小兒辯日譯文 兩小兒辯日翻譯

兩小兒辯日譯文 兩小兒辯日翻譯

譯文一天,孔子向東遊歷,看到兩個小孩在爭辯,便問是什麼原因。一個小孩說:“我認爲太陽剛剛升起時離人近一些,中午的時候離人遠一些。”另一個小孩認爲太陽剛剛升起時離人遠些,而中午時離人近些。一個小孩說:“太陽剛出來時像...

將進酒譯文 將進酒翻譯

將進酒譯文 將進酒翻譯

譯文你難道沒有看見嗎?那黃河之水猶如從天上傾瀉而來,波濤翻滾直奔大海從來不會再往回流。你難道沒有看見,在高堂上面對明鏡,深沉悲嘆那一頭白髮?早晨還是黑髮到了傍晚卻變得如雪一般。人生得意之時就要盡情的享受歡樂,不要...

文言文醉翁亭記翻譯簡短 文言文醉翁亭記譯文

文言文醉翁亭記翻譯簡短 文言文醉翁亭記譯文

《醉翁亭記》翻譯環繞滁州的都是山。那西南的幾座山峯,樹林和山谷尤其優美。遠遠望過去樹木茂盛,又幽深又秀麗的,是琅琊山。沿着山路走六七裏,漸漸聽到潺潺的流水聲,是一股水流從兩峯之間飛瀉而下,是釀泉。泉水沿着山峯折繞...

望廬山瀑布古詩譯文 望廬山瀑布古詩翻譯

望廬山瀑布古詩譯文 望廬山瀑布古詩翻譯

翻譯其一:從西面登上廬山的香爐峯,看見南面瀑布高掛在山前。瀑布高高懸掛達到三百丈,噴涌出的溪水有數十里長。瀑布水流迅疾如同閃電般,時隱時現恰如空中升白虹。初看以爲銀河從九天垂落,河水從雲天高處半灑而下。擡頭仰觀...

雁門太守行翻譯全文 雁門太守行譯文

雁門太守行翻譯全文 雁門太守行譯文

《雁門太守行》翻譯黑雲壓下城頭,城牆像要塌陷一樣;盔甲映着日光,金鱗似的閃亮。號角的聲音在秋色裏響徹天空,塞上將士的血跡在寒夜中凝爲紫色。寒風半卷紅旗,輕騎馳向易水邊;天寒霜氣凝重,戰鼓聲低沉不起。爲報答國君招納重...

小荷指的是荷葉還是荷花 《小池》原文及譯文

小荷指的是荷葉還是荷花 《小池》原文及譯文

小荷指的是荷葉還是荷花小荷指的是荷葉。“小荷”一詞出自宋代詩人楊萬里的《小池》中的“小荷才露尖尖角”,意思是小荷葉剛把含苞待放的嫩尖露出水面,詩人將焦點縮小,寫池中小荷,展現出大自然的勃勃生機。《小池》是楊萬...