相關薛譚學謳文言文的科普知識

《薛譚學謳》文言文翻譯及啟示是什麼

《薛譚學謳》文言文翻譯及啟示是什麼

薛譚學謳出自古籍《列子·湯問》,主要人物是薛譚、秦青,那麼《薛譚學謳》文言文翻譯及啟示是什麼呢?下面一起來看看。1、《薛譚學謳》文言文:薛譚學謳於秦青,未窮青之技,自謂盡之,遂辭歸。秦青弗止,餞於郊衢,撫節悲歌,聲振林木,...

勸學高中課文原文 《勸學》文言文原文

勸學高中課文原文 《勸學》文言文原文

君子曰:學不可以已。青,取之於藍,而青於藍;冰,水為之,而寒於水。木直中繩,輮以為輪,其曲中規。雖有槁暴,不復挺者,輮使之然也。故木受繩則直,金就礪則利,君子博學而日參省乎己,則知明而行無過矣。吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學也;...

薛譚學謳的啟示和道理 薛譚學謳的寓意

薛譚學謳的啟示和道理 薛譚學謳的寓意

《薛譚學謳》這個故事啟示我們學習不能驕傲自滿,要虛心求教,不斷前進。同時這個故事也告訴我們學習是永無止境的,任何技藝都需要長年累月的練習才能取得卓越的成就,如果僅僅是淺嘗輒止,就中途放棄,那永遠也不能取得傑出的成...

常羊學射文言文翻譯 常羊學射文言文翻譯及原文

常羊學射文言文翻譯 常羊學射文言文翻譯及原文

《常羊學射》的翻譯:常羊向屠龍子朱學習射箭。屠龍子朱說:“你想知道射箭的道理嗎?楚國國王在雲夢打獵,派遣掌管山澤的官員去哄趕禽獸,然後射殺它們,禽獸們跑出來了,鹿在國王的左邊出現,麋在國王的右邊出現。國王拉弓準備射,...

學弈文言文原文和解釋 學弈文言文原文

學弈文言文原文和解釋 學弈文言文原文

《學弈》原文為“弈秋,通國之善弈者也。使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之。雖與之俱學,弗若之矣。為是其智弗若與?曰:非然也。”學弈文言文原文和解釋譯文:弈秋,是全國...

學奕文言文翻譯 學奕文言文翻譯是什麼

學奕文言文翻譯 學奕文言文翻譯是什麼

學弈文言文翻譯如下:弈秋是全國最會下棋的人。有人讓弈秋教兩個人下棋,有一個人專心致志,只聽弈秋的教導,但是另一個人雖然聽著可是他心裡總以為有天鵝要飛過來,想拿弓箭去把天鵝射下來。這樣,雖然他跟前一個人一起學習,卻學...

學弈文言文翻譯 學弈文言文譯文

學弈文言文翻譯 學弈文言文譯文

《學弈》翻譯弈秋,是全國最擅長下棋的人。弈秋教導兩個徒弟下棋,其中一人十分認真,專心,只聽弈秋的教誨;另一個人雖然也在聽弈秋的教導,卻一心想著有大雁將要飛來,想要用弓箭將它射下來。雖然他們一起學習下棋,但後者的棋藝...

學弈文言文翻譯出處 學弈文言文翻譯和出處

學弈文言文翻譯出處 學弈文言文翻譯和出處

《學弈》翻譯弈秋,是全國最擅長下棋的人。弈秋教導兩個徒弟下棋,其中一人十分認真,專心,只聽弈秋的教誨;另一個人雖然也在聽弈秋的教導,卻一心想著有大雁將要飛來,想要用弓箭將它射下來。雖然他們一起學習下棋,但後者的棋藝...

《薛譚學謳》翻譯是什麼

《薛譚學謳》翻譯是什麼

這是發生在兩千五六百年以前戰國時期的故事。秦國有一個叫薛譚的青年歌手,為提高唱歌本領,投在秦國歌唱家秦青的門下學習聲樂藝術。那麼《薛譚學謳》翻譯是什麼呢?1、原文:薛譚學謳於秦青,未窮青之技,自謂盡之,遂辭歸。秦青...

薛譚學謳文言文翻譯 薛譚學謳全文

薛譚學謳文言文翻譯 薛譚學謳全文

《薛譚學謳》出自古籍《列子·湯問》,原文為:薛譚學謳於秦青,未窮秦青之技,自謂盡之,遂辭歸。秦青弗止,餞於郊衢,撫節悲歌,聲振林木,響遏行雲。薛譚乃謝求反,終身不敢言歸。譯文為:薛譚向秦青學習唱歌,還沒有徹底掌握秦青的歌唱技...

薛譚學謳告訴我們什麼道理 薛譚學謳的故事

薛譚學謳告訴我們什麼道理 薛譚學謳的故事

薛譚學謳告訴我們學習是永無止境的,千萬不可有成功就驕傲自滿的心態,不要淺嘗輒止的學習,學習必須虛心、持之以恆。犯錯誤不要緊,知錯就改才是最重要的。不要因為有一點皮毛知識就驕傲自滿,要努力刻苦地學習,超越自我。因為...

師曠論學文言文翻譯及註釋 師曠論學文言文翻譯

師曠論學文言文翻譯及註釋 師曠論學文言文翻譯

《師曠論學》的譯文:晉平公向師曠請教,說道:“我到了七十歲的年紀,想要學習,恐怕已經晚了。”師曠說:“為什麼不點亮燭燈呢?”晉平公說:“哪有身為臣子的人戲弄他的國君呢?”師曠說:“雙目失明的我怎麼敢戲弄君主呢?我聽說,少...

薛譚學謳翻譯 薜譚學謳的原文和翻譯

薛譚學謳翻譯 薜譚學謳的原文和翻譯

薛譚跟秦青學習唱歌,還沒學盡秦青的技藝,自以為學盡了,於是告辭回家。秦青沒有阻止他,在城外大道旁為他送行,秦青打著節拍,高唱悲歌。那歌聲讓路邊的樹林都振動了,使空中的飛雲也停住了。薛譚聽後便向秦青道歉,並請求回去繼續...

薛譚學謳告訴我們什麼道理 薛譚學謳講了一個什麼故事

薛譚學謳告訴我們什麼道理 薛譚學謳講了一個什麼故事

薛譚學謳告訴我們學習必須持之以恆,不能驕傲自滿。薛譚學謳出自古籍《列子·湯問》,講述薛譚向秦青學習唱歌,還沒有徹底掌握秦青的歌唱技藝,就自以為已經學完了,於是就告辭回去。秦青沒有勸阻他,在城外大道旁用酒食設宴給他...

薛譚學謳文言文啟示 薛譚學謳文言文的啟示

薛譚學謳文言文啟示 薛譚學謳文言文的啟示

《薛譚學謳》的啟示:這篇文言文告訴我們學無止境的道理,不要因為一點成績就驕傲自滿;對於學問,我們應該虛心求教,持之以恆地學習,如此才可以接近真正的學問;淺嘗輒止的學習無法成就真正的學問與知識。《薛譚學謳》的原文薛...

學弈文言文原文及翻譯 學弈文言文註釋

學弈文言文原文及翻譯 學弈文言文註釋

《學弈》翻譯弈秋,是全國最擅長下棋的人。弈秋教導兩個徒弟下棋,其中一人十分認真,專心,只聽弈秋的教誨;另一個人雖然也在聽弈秋的教導,卻一心想著有大雁將要飛來,想要用弓箭將它射下來。雖然他們一起學習下棋,但後者的棋藝...

學弈文言文翻譯 學弈文言文翻譯是

學弈文言文翻譯 學弈文言文翻譯是

學弈文言文譯文為:弈秋是全國最擅長下棋的人。讓弈秋教導兩個人下棋,其中一人專心致志的學習,只聽弈秋的教導;另一個人雖然也在聽弈秋的教導,卻一心以為有大雁(或是天鵝)要飛來,想要拉弓箭將它射下來。雖然他們二人一起學習...

勉學篇文言文翻譯 勉學文言文翻譯

勉學篇文言文翻譯 勉學文言文翻譯

從古以來,賢明的君主都需要勤奮學習,何況普通的平民百姓呢!這樣的事情在經籍史書中經常有記載,我也不能一一列舉,僅舉近代切要的,來啟發提醒你們。士大夫的子弟,幾歲以上的,沒有不受教育的,多的讀到《禮記》、《左傳》,少的也...

司馬光勤學文言文譯文 司馬光勤學文言文翻譯及原文

司馬光勤學文言文譯文  司馬光勤學文言文翻譯及原文

翻譯:司馬光是宋哲宗時期的宰相,曾經主編《資治通鑑》,是當時的名臣。他幼年時,擔心自己記誦詩書以備應答的能力不如別人,大家在一起學習討論,別的兄弟已經會背誦了,去玩耍休息了,他卻獨自苦讀,一直到能夠熟練地背誦為止。他自...

學弈文言文翻譯 學奕文言文全文翻譯

學弈文言文翻譯 學奕文言文全文翻譯

弈秋是全國最擅長下棋的人。讓弈秋教導兩個人下圍棋,其中一人專心致志的學習,只聽弈秋的教誨;而另一個人雖然也在聽弈秋的教導,可是他心裡總以為有天鵝要飛來,想拿弓箭去射它。雖然他們兩個人一起學習下棋,但後者的棋藝卻沒...

學弈文言文翻譯及啟示 學弈文言文翻譯和啟示

學弈文言文翻譯及啟示 學弈文言文翻譯和啟示

翻譯:弈秋,是全國最擅長下棋的人。弈秋教導兩個徒弟下棋,其中一人十分認真,專心,只聽弈秋的教誨;另一個人雖然也在聽弈秋的教導,卻一心想著有大雁將要飛來,想要用弓箭將它射下來。雖然他們一起學習下棋,但後者的棋藝明顯不如...

學弈文言文翻譯及註釋 學弈文言文原文

學弈文言文翻譯及註釋 學弈文言文原文

《學弈》翻譯弈秋,是全國最擅長下棋的人。弈秋教導兩個徒弟下棋,其中一人十分認真,專心,只聽弈秋的教誨;另一個人雖然也在聽弈秋的教導,卻一心想著有大雁將要飛來,想要用弓箭將它射下來。雖然他們一起學習下棋,但後者的棋藝...

葛洪苦學文言文翻譯 葛洪苦學文言文意思

葛洪苦學文言文翻譯 葛洪苦學文言文意思

翻譯:葛洪,丹陽人,貧窮請不起僕人,籬笆不修理,他常常用手分開雜亂的草木出門,推開雜草野樹回家。家中數次失火,收藏的經典著作都被焚燬了,他就揹著書箱步行,不怕千里之遠,借書抄寫。(他)賣木柴買紙,燃火翻閱。在古代藥物典籍裡面...