相關走泥丸原文翻譯的科普知識

走泥丸的意思解釋 走泥丸出處

走泥丸的意思解釋 走泥丸出處

走泥丸的意思:小泥球,整句意思說險峻的烏蒙山在紅軍戰士的腳下,就像是一個小泥球一樣。“走泥丸”的完整句為烏蒙磅礴走泥丸,出自《七律·長征》,這首詩寫於1935年10月,當時紅軍越過岷山,長征即將結束。回顧長征一年來所戰勝...

走泥丸的意思 走泥丸的意思是

走泥丸的意思 走泥丸的意思是

走泥丸的意思是:在滾動的泥球上面行走。“走泥丸”出自《七律·長征》,原文為:烏蒙磅礴走泥丸。這句話的意思是:烏蒙山巍峨雄偉,在紅軍眼中也不過是腳下滾過的泥丸。《七律·長征》的全詩紅軍不怕遠征難,萬水千山只等閒。五...

論語十章原文及翻譯原文 《論語》十章原文翻譯

論語十章原文及翻譯原文 《論語》十章原文翻譯

《論語十則》原文及翻譯子曰:“學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”孔子說:“學習並且按時地去複習,不也很快樂嗎?有志同道合的人從遠方來,不也很高興嗎?別人不瞭解我但我不生氣,不也是道...

活板原文及翻譯 活板原文和翻譯

活板原文及翻譯 活板原文和翻譯

《活板》原文板印書籍,唐人尚未盛為之。自馮瀛王始印五經,已後典籍皆為板本。慶曆中,有布衣畢昇,又為活板。其法:用膠泥刻字,薄如錢脣,每字為一印,火燒令堅。先設一鐵板,其上以松脂、蠟和紙灰之類冒之。欲印,則以一鐵範置鐵板上...

蒹葭翻譯全文翻譯 蒹葭原文翻譯

蒹葭翻譯全文翻譯 蒹葭原文翻譯

譯文:河邊的蘆葦茂盛青翠的樣子,深秋時節露水結成了霜。意中人在哪裡呢?就在河水的那一方。逆著水流去尋找她,道路險阻又太長。順著水流去尋找她,彷彿她在那水中央。河邊的蘆葦繁密茂盛的樣子,清晨的露水還沒有幹。意中人...

活板文言文翻譯 活板翻譯及原文

活板文言文翻譯 活板翻譯及原文

《活板》文言文翻譯:用雕版印刷書籍,唐朝人還沒有大規模地做這種事。五代時才開始用雕版印五經,此後,重要書籍都是版印出來的。慶曆年間,有個平民叫畢昇(畢昇),又發明了活版印刷。它的辦法是:用黏土來刻字模,(字模)薄得跟銅錢的邊...

狼文言文原文和翻譯 狼文言文翻譯及原文

狼文言文原文和翻譯 狼文言文翻譯及原文

《狼》原文狼三則·其一有屠人貨肉歸,日已暮。欻一狼來,瞰擔上肉,似甚垂涎;步亦步,尾行數裡。屠懼,示之以刃,則稍卻;既走,又從之。屠無機,默唸狼所欲者肉,不如姑懸諸樹,而蚤取之。遂鉤肉,翹足掛樹間,示以空擔。狼乃止。屠即竟歸。昧...

烏蒙磅礴走泥丸的走是什麼意思 烏蒙磅礴走泥丸出處

烏蒙磅礴走泥丸的走是什麼意思 烏蒙磅礴走泥丸出處

烏蒙磅礴走泥丸中“走”的意思:滾動。整句的意思:氣勢雄偉的烏蒙山,在紅軍眼裡也不過是一顆泥丸。“烏蒙磅礴走泥丸”出自《七律·長征》,這首詩寫於1935年10月,當時紅軍越過岷山,長征即將結束。回顧長征一年來所戰勝的無數...

狼文言文翻譯 狼文言文翻譯及原文

狼文言文翻譯 狼文言文翻譯及原文

《狼》的譯文:一個屠戶在傍晚時分回家,他擔子裡的肉已經賣完了,只剩下骨頭。(他)在半路上遇見兩隻狼,緊跟著他走了很遠。屠戶感到畏懼,就將骨頭扔向狼。一隻狼得到骨頭,就停下來了,另一隻狼仍然跟著他。屠戶再次扔骨頭,較晚得...

誡子書原文及翻譯 誡子書原文和翻譯

誡子書原文及翻譯 誡子書原文和翻譯

《誡子書》原文夫君子之行,靜以修身,儉以養德。非淡泊無以明志,非寧靜無以致遠。夫學須靜也,才須學也,非學無以廣才,非志無以成學。淫慢則不能勵精,險躁則不能治性。年與時馳,意與日去,遂成枯落,多不接世,悲守窮廬,將復何及!《誡...

烏蒙磅礴走泥丸全詩的詩的意思 七律長征原文

烏蒙磅礴走泥丸全詩的詩的意思 七律長征原文

意思紅軍不怕萬里長征路上的一切艱難困苦,把千山萬水都看得極為平常。綿延不斷的五嶺,在紅軍看來只不過是微波細浪在起伏,而氣勢雄偉的烏蒙山,在紅軍眼裡也不過是一顆泥丸。金沙江濁浪滔天,拍擊著高聳入雲的峭壁懸崖,熱氣騰...

觀滄海原文及翻譯 觀滄海原文和翻譯

觀滄海原文及翻譯 觀滄海原文和翻譯

原文東臨碣石,以觀滄海。水何澹澹,山島竦峙。樹木叢生,百草豐茂。秋風蕭瑟,洪波湧起。日月之行,若出其中;星漢燦爛,若出其裡。幸甚至哉,歌以詠志。翻譯:東行登上碣石山,來觀賞那蒼茫的海。海水多麼寬闊浩蕩,山島高高地挺立在海...

烏蒙磅礴走泥丸的意思 烏蒙磅礴走泥丸出處

烏蒙磅礴走泥丸的意思 烏蒙磅礴走泥丸出處

烏蒙磅礴走泥丸的意思:氣勢雄偉的烏蒙山,在紅軍眼裡也不過是一顆泥丸。“烏蒙磅礴走泥丸”出自《七律·長征》,這首詩寫於1935年10月,當時紅軍越過岷山,長征即將結束。回顧長征一年來所戰勝的無數艱難險阻,作者滿懷喜悅的戰...

凡埏泥造磚文言文翻譯 凡埏泥造磚的文言文翻譯

凡埏泥造磚文言文翻譯 凡埏泥造磚的文言文翻譯

凡埏泥造磚文言文翻譯:煉泥造磚,也要挖取地下的黏土,對泥土的成色加以鑑別,黏土一般有藍、白、紅、黃幾種土色(福建和廣東多紅泥,江蘇和浙江較多一種名叫“善泥”的藍色土),以黏而不散,土質細而沒有沙的最為適宜。先要澆水用...

三峽原文及翻譯 三峽的原文翻譯

三峽原文及翻譯 三峽的原文翻譯

《三峽》原文自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處。重巖疊嶂,隱天蔽日。自非亭午夜分,不見曦月。至於夏水襄陵,沿溯阻絕。或王命急宣,有時朝發白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風,不以疾也。春冬之時,則素湍綠潭,迴清倒影。絕巘...

活板翻譯及原文 活板翻譯和原文

活板翻譯及原文 活板翻譯和原文

翻譯:雕版印刷書籍,唐朝人還沒有廣泛使用。從五代時馮道雕版印《五經》開始,以後的典籍,就都採用刻版印刷了。慶曆年間,有個平民畢昇又創造了活版印刷。他的方法是用膠泥刻字,像銅錢的邊緣那樣厚薄,每一個字做成一個印,用火燒...

師說原文及翻譯 師說的原文翻譯

師說原文及翻譯 師說的原文翻譯

《師說》原文師說唐·韓愈古之學者必有師。師者,所以傳道受業解惑也。人非生而知之者,孰能無惑?惑而不從師,其為惑也,終不解矣。生乎吾前,其聞道也固先乎吾,吾從而師之;生乎吾後,其聞道也亦先乎吾,吾從而師之。吾師道也,夫庸知其...

學弈翻譯 學弈原文翻譯

學弈翻譯 學弈原文翻譯

《學弈》出自《孟子·告子上》,原文為:弈秋,通國之善弈者也。使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之。雖與之俱學,弗若之矣。為是其智弗若與?曰:非然也。翻譯為:弈秋是全國最...

靜女翻譯 靜女原文翻譯

靜女翻譯 靜女原文翻譯

《邶風·靜女》是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩,全詩內容為:靜女其姝,俟我於城隅。愛而不見,搔首踟躕。靜女其孌,貽我彤管。彤管有煒,說懌女美。自牧歸荑,洵美且異。匪女之為美,美人之貽。意思是:嫻靜姑娘真可愛,約...

三峽文言文翻譯和原文 三峽文言文翻譯及原文

三峽文言文翻譯和原文 三峽文言文翻譯及原文

翻譯:在七百里的三峽中,兩岸都是連綿的高山,全然沒有中斷的地方;層層的懸崖,排排的峭壁,遮擋了天空和太陽。如果不是正午,就看不到太陽;如果不是半夜,就看不到月亮。到了夏天江水漫上山陵,上行和下行的航路都被阻斷。有時皇帝的...

狼文言文原文及翻譯 狼文言文原文和翻譯

狼文言文原文及翻譯 狼文言文原文和翻譯

原文:一屠晚歸,擔中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠。屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從。復投之,後狼止而前狼又至。骨已盡矣。而兩狼之並驅如故。屠大窘,恐前後受其敵。顧野有麥場,場主積薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛擔...

趙將括母文言文翻譯 文翻譯原文

趙將括母文言文翻譯 文翻譯原文

《趙將括母》文言文翻譯:被封為馬服君的趙國將軍趙奢的妻子是趙括的母親。秦國攻打趙國,趙孝成王命令趙括代替廉頗為大將。在即將出徵時,趙括的母親呈上書信向趙王訴說道:“趙括不可以被任命為大將。”趙王問道:“這是為什...

烏蒙磅礴走泥丸的磅礴是什麼意思 烏蒙磅礴走泥丸的意思

烏蒙磅礴走泥丸的磅礴是什麼意思 烏蒙磅礴走泥丸的意思

磅礴的意思:氣勢雄偉的意思,形容烏蒙山氣勢盛大,廣大無邊。烏蒙磅礴走泥丸的意思是:氣勢雄偉的烏蒙山,在紅軍眼裡也不過是一顆泥丸。“烏蒙磅礴走泥丸”出自《七律·長征》,這首詩寫於1935年10月,當時紅軍越過岷山,長征即將結...

詠鵝原文及翻譯 詠鵝的原文翻譯

詠鵝原文及翻譯 詠鵝的原文翻譯

原文鵝,鵝,鵝,曲項向天歌。白毛浮綠水,紅掌撥清波。翻譯鵝,鵝,鵝,彎著脖子向著天空歌唱。雪白的羽毛漂浮在碧綠的水面上,紅色的腳掌划著清波,就像船槳一樣。《詠鵝》註釋曲項:彎著脖子。歌:鳴叫,長鳴。撥:划動。《詠鵝》賞析此...

狼翻譯及原文 狼文言文翻譯及原文

狼翻譯及原文 狼文言文翻譯及原文

《狼》原文:一屠晚歸,擔中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠。屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從。復投之,後狼止而前狼又至。骨已盡矣,而兩狼之並驅如故。屠大窘,恐前後受其敵。顧野有麥場,場主積薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下...