桂魄初生秋露微guì pò chū shēng qiū lù wēi,輕羅已薄未更衣qīng luó yǐ bó wèi gēng yī。銀箏夜久殷勤弄yín zhēng yè jiǔ yīn qín nòng,心怯空房不忍歸xīn qiè kòng fáng bù rěn guī。
原文及翻譯
桂魄初生秋露微,輕羅已薄未更衣。
銀箏夜久殷勤弄,心怯空房不忍歸。
翻譯:亮初升時秋露已經稀微,身著單薄的羅衣並未更換別的衣裳。漫漫長夜滿懷深情地銀箏撥動,心中害怕獨守空房,不忍進屋睡覺。
賞析
《秋夜曲》是唐代詩人王維所作的一首七絕,詩人借用女主人公心理活動來展示其獨守空房的哀怨,曲盡其妙;代寫思婦心境,抒發內心空虛的痛苦,更顯深刻細膩生動,流露出女主人公獨守空房、思念丈夫的怨情,表現出詩人詩藝的功力。
此詩前兩句是寫景,寫得頗為悠閒,秋夜微涼,景物悽清;末兩句是寫情,主人公寂寞難寢,殷勤弄箏。此詩語極委婉,情極細膩,把兒女羞澀的情感遮掩得嚴嚴實實:少婦獨守空閨,沉浸於相思,不忍更衣;借彈箏自遣寂寞,又不忍回屋。