秋夜曲王維拼音 秋夜曲王維原文

桂魄初生秋露微guì pò chū shēng qiū lù wēi,輕羅已薄未更衣qīng luó yǐ bó wèi gēng yī。銀箏夜久殷勤弄yín zhēng yè jiǔ yīn qín nòng,心怯空房不忍歸xīn qiè kòng fáng bù rěn guī。

秋夜曲王維拼音 秋夜曲王維原文

原文及翻譯

桂魄初生秋露微,輕羅已薄未更衣。

銀箏夜久殷勤弄,心怯空房不忍歸。

翻譯:亮初升時秋露已經稀微,身著單薄的羅衣並未更換別的衣裳。漫漫長夜滿懷深情地銀箏撥動,心中害怕獨守空房,不忍進屋睡覺。

秋夜曲王維拼音 秋夜曲王維原文 第2張

賞析

《秋夜曲》是唐代詩人王維所作的一首七絕,詩人借用女主人公心理活動來展示其獨守空房的哀怨,曲盡其妙;代寫思婦心境,抒發內心空虛的痛苦,更顯深刻細膩生動,流露出女主人公獨守空房、思念丈夫的怨情,表現出詩人詩藝的功力。

此詩前兩句是寫景,寫得頗為悠閒,秋夜微涼,景物悽清;末兩句是寫情,主人公寂寞難寢,殷勤弄箏。此詩語極委婉,情極細膩,把兒女羞澀的情感遮掩得嚴嚴實實:少婦獨守空閨,沉浸於相思,不忍更衣;借彈箏自遣寂寞,又不忍回屋。