宜未雨而綢繆毋臨渴而掘井的意思 宜未雨而綢繆毋臨渴而掘井的翻譯

宜未雨而綢繆毋臨渴而掘井的意思:凡事先要準備,像沒到下雨的時候,要先把房子修補完善,不要“臨時抱佛腳”,像到了口渴的時候,才來掘井。該句出自《朱子家訓》,又名《治家格言》,是以家庭道德為主的啟蒙教材。

宜未雨而綢繆毋臨渴而掘井的意思 宜未雨而綢繆毋臨渴而掘井的翻譯

  《朱子家訓》原文

黎明即起,灑掃庭除,要內外整潔,既昏便息,關鎖門戶,必親自檢點。

一粥一飯,當思來處不易;半絲半縷,恆念物力維艱。

宜未雨而綢繆,毋臨渴而掘井。

自奉必須儉約,宴客切勿流連。

器具質而潔,瓦缶勝金玉;飲食約而精,園蔬逾珍饈。

勿營華屋,勿謀良田,三姑六婆,實淫盜之媒;婢美妾嬌,非閨房之福。奴僕勿用俊美,妻妾切忌豔妝。

祖宗雖遠,祭祀不可不誠;子孫雖愚,經書不可不讀。

居身務期質樸,教子要有義方。

勿貪意外之財,勿飲過量之酒。

與肩挑貿易,毋佔便宜;見貧苦親鄰,須加溫恤。

刻薄成家,理無久享;倫常乖舛,立見消亡。

兄弟叔侄,須分多潤寡;長幼內外,宜法肅辭嚴。

聽婦言,乖骨肉,豈是丈夫?重資財,薄父母,不成人子。

嫁女擇佳婿,毋索重聘;娶媳求淑女,勿計厚奩。

見富貴而生諂容者,最可恥;遇貧窮而作驕態者,賤莫甚。

居家戒爭訟,訟則終凶;處世戒多言,言多必失。

勿恃勢力而凌逼孤寡,毋貪口腹而恣殺生禽

乖僻自是,悔誤必多;頹惰自甘,家道難成。

狎暱惡少,久必受其累;屈志老成,急則可相依。

輕聽發言,安知非人之譖訴,當忍耐三思;

因事相爭,焉知非我之不是,須平心暗想。

施惠勿念,受恩莫忘。

凡事當留餘地,得意不宜再往。

人有喜慶,不可生妒忌心;人有禍患,不可生喜幸心。

善欲人見,不是真善;惡恐人知,便是大惡。

見色而起淫心,報在妻女;匿怨而用暗箭,禍延子孫。

家門和順,雖饔飧不濟,亦有餘歡;

國課早完,即囊橐無餘,自得至樂。

讀書志在聖賢,非徒科第;為官心存君國,豈計身家。

守分安命,順時聽天;為人若此,庶乎近焉。

  《朱子家訓》譯文

每天早晨黎明就要起床,先用水來灑溼庭堂內外的地面然後掃地,使庭堂內外整潔;到了黃昏便要休息並親自檢視一下要關鎖的門戶。

對於一頓粥或一頓飯,我們應當想著來之不易;對於衣服的半根絲或半條線,我們也要常念著這些物資的產生是很艱難的。

凡事先要準備,像沒到下雨的時候,要先把房子修補完善,不要“臨時抱佛腳”,像到了口渴的時候,才來掘井。

自己生活上必須節約,宴請客人時也不要鋪張浪費,接連不斷。

餐具質樸而乾淨,雖是用泥土做的瓦器,也比金玉製的好;食品節約而精美,雖是園裡種的蔬菜,也勝於山珍海味。

不要營造華麗的房屋,不要貪圖好的田地。社會上不正派的女人,都是姦淫和盜竊的媒介;美麗的婢女和嬌豔的姬妾,不是家庭的幸福。家僮、奴僕,不可僱用英俊美貌的,妻、妾切不可有豔麗的妝飾。

祖宗雖然離我們年代久遠了,祭祀卻仍要虔誠;子孫即使不諳世事,教育也是不容怠慢的。

自己生活節儉,以做人的正道來教育子孫。

不要貪不屬於你的財,不要喝太多酒。

和做小生意的挑販們交易,不要佔他們的便宜,看到窮苦的親戚或鄰居,要關心他們,並且要給他們有金錢或其它的援助。

對人刻薄而發家的,絕沒有長久享受的道理。行事違背倫常的人,很快就會消滅。

兄弟叔侄之間要互相幫助,富有的要資助貧窮的;一個家庭要有嚴正的規矩,長輩對晚輩言辭應莊重。

聽信婦人挑撥,而傷了骨肉之情,哪裡配做一個大丈夫呢?看重錢財,而薄待父母,不是為人子女的道理。

嫁女兒,要為她選擇賢良的夫婿,不要索取貴重的聘禮;娶媳婦,須求賢淑的女子,不要貪圖豐厚的嫁妝。

看到富貴的人,便做出巴結討好的樣子,是最可恥的,遇著貧窮的人,便作出驕傲的態度,是鄙賤不過的。

居家過日子,禁止爭鬥訴訟,一旦爭鬥訴訟,無論勝敗,結果都不吉祥。處世不可多說話,言多必失。

不可用勢力來欺凌壓迫孤兒寡婦,不要貪口腹之慾而任意地宰殺牛羊雞鴨等動物。

性格古怪,自以為是的人,必會因常常做錯事而懊悔;頹廢懶惰,沉溺不悟,是難成家立業的。

親近不良的少年,日子久了,必然會受牽累;恭敬自謙,虛心地與那些閱歷多而善於處事的人交往,遇到急難的時候,就可以受到他的指導或幫助。

他人來說長道短,不可輕信,要再三思考。因為怎知道他不是來說人壞話呢?因事相爭,要冷靜反省自己,因為怎知道不是我的過錯?

對人施了恩惠,不要記在心裡,受了他人的恩惠,一定要常記在心。

無論做什麼事,當留有餘地;得意以後,就要知足,不應該再進一步。

他人有了喜慶的事情,不可有妒忌之心;他人有了禍患,不可有幸災樂禍之心。

做了好事,而想他人看見,就不是真正的善人。做了壞事,而怕他人知道,就是真的惡人。

看到美貌的女性而起邪心的,將來報應,會在自己的妻子兒女身上;懷怨在心而暗中傷害人的,將會替自己的子孫留下禍根。

家裡和氣平安,雖缺衣少食,也覺得快樂;儘快繳完賦稅,即使口袋所剩無餘也自得其樂。

讀聖賢書,目的在學聖賢的行為,不只為了科舉及第;做一個官吏,要有忠君愛國的思想,怎麼可以考慮自己和家人的享受?

我們守住本分,努力工作生活,上天自有安排。如果能夠這樣做人,那就差不多和聖賢做人的道理相合了。

宜未雨而綢繆毋臨渴而掘井的意思 宜未雨而綢繆毋臨渴而掘井的翻譯 第2張

  《朱子家訓》註釋

1、庭除:庭院。

2、未雨而綢繆(chóu móu):天還未下雨,應先修補好屋舍門窗,喻凡事要預先作好準備。

3、瓦缶(fǒu):瓦制的器具。珍饈(xiū):珍奇精美的食品。

4、乖舛(chuǎn):違背。

5、厚奩(lián):豐厚的嫁妝。

6、譖(zèn)訴:誣衊人的壞話。

7、匿(nì)怨:對人懷恨在心,而面上不表現出來。

8、饔(yōng)飧(sūn):饔,早飯。飧,晚飯。國課:國家的賦稅。囊(náng)橐(tuó):口袋。

9、狎暱(xiá nì):過分親近。

  《朱子家訓》賞析

《治家格言》從治家的角度談了安全、衛生、勤儉、有備、飲食、房田、婚姻、美色、祭祖、讀書、教育、財酒、戒性、體恤、謙和、無爭、交友、自省、向善、納稅、為官、順應、安分、積德等諸方面的問題。

核心就是要讓人成為一個正大光明、知書明理、生活嚴謹、寬容善良、理想崇高的人,這也是中國文化的一貫追求。大家如果真正依此踐行,不僅能成為一個有高尚情操的人,更能構建美滿家庭,進而構建和諧社會。

《朱子家訓》之所以三百年間在中國有這麼大的影響,除了它集中體現了中國人修身齊家的理想與追求,更重要的是它用了一種既通俗易懂又講究語言駢偶的形式。通俗易懂則容易被廣大民眾接受,語言駢偶則朗朗上口,容易記憶。

  《朱子家訓》創作背景

《朱子家訓》創作於清代,是朱柏廬所著的啟蒙教材。

  《朱子家訓》作者介紹

朱柏廬,原名朱用純,字致一,自號柏廬,江蘇崑山人(今崑山市),明末清初江蘇崑山縣人。著名理學家、教育家。其父朱集璜是明末的學者,清順治二年(1645 )守昆城抵禦清軍,城破,投河自盡。朱柏廬自幼致力讀書曾考取秀才,志於仕途。

清入關明亡遂不再求取功名,居鄉教授學生並潛心程朱理學主張知行並進,一時頗負盛名。康熙曾多次徵召,然均為先生所拒絕。曾用精楷手寫數十本教材用於教學。潛心研究程朱理學,主張知行並進,躬行實踐。康熙間堅辭博學鴻詞之薦,後又堅拒地方官舉薦的鄉飲大賓。

與徐枋、楊無咎號稱“吳中三高士”。康熙三十七年(公元1698年)染疾,臨終前囑弟子:"學問在性命,事業在忠孝"。著有《刪補易經蒙引》、《四書講義》、《勸言》、《恥耕堂詩文集》、《愧訥集》和《毋欺錄》等。