自陳嘗在秦王幕府翻譯 自陳嘗在秦王幕府的陳時什麼意思

“陳時”是陳述的意思,全句的意思是龐相壽便陳述自己曾經在秦王府當過幕僚。這句話出自《資治通鑑》,講的是唐太宗不徇私的事例。

自陳嘗在秦王幕府翻譯 自陳嘗在秦王幕府的陳時什麼意思

原文

濮州刺史龐相壽,坐貪汙解任,自陳嘗在秦王幕府。上憐之,欲聽還歸任。魏徵諫曰:“秦王左右,中外甚多,恐人人皆恃恩私,是使為善者懼。”上欣然納之,謂相壽曰:“我昔為秦王,乃一府之主;今居大位,乃四海之主,不得獨私故人。大臣所執如是。朕何敢違!”賜帛遣之。相壽流涕而去。

自陳嘗在秦王幕府翻譯 自陳嘗在秦王幕府的陳時什麼意思 第2張

譯文

濮州刺史龐相壽由於貪汙而被罷免職務,自己述說曾經在秦王府中做門客。皇上念舊情,便不想追究此事,想讓他官復原職。魏徵進諫說:“過去秦王身邊的人,在宮內宮外的都很多,恐怕人人都想依仗與你的私情而枉法,這足以使善勸諫者心寒。”皇上欣然接受了這意見,對相壽說:“我昔日做秦王,是一個府第的當家,現在做皇上,是四海的君主啊,不能對舊朋友徇私。大臣都堅持這個觀點,我怎麼敢違背!”(於是)賜給相壽些絲織品,打發他走。相壽流著眼淚離去了。