憶秦娥婁山關賞析思想感情

憶秦娥婁山關賞析思想感情此詞上闋寫景,下闋抒情,從內到外勾勒出一幅雄渾壯闊的冬夜行軍圖,描畫了紅軍長征中征戰婁山關的緊張激烈場景,表現了作者面對失利和困難從容不迫的氣度和博大胸懷。

憶秦娥婁山關賞析思想感情

《憶秦娥婁山關》原文

憶秦娥·婁山關

作者:毛澤東

西風烈,長空雁叫霜晨月。霜晨月,馬蹄聲碎,喇叭聲咽。

雄關漫道真如鐵,而今邁步從頭越。從頭越,蒼山如海,殘陽如血。

《憶秦娥婁山關》翻譯

凜冽的西風正猛烈地吹著,大雁鳴霜,曉月當空。曉月當空,馬蹄聲零碎而又紛雜,軍號聲聲沉鬱低迴。

不要說群山起伏像鐵般難以逾越,而今讓我們重振旗鼓向前。重振旗鼓向前,茫茫青山如大海,夕陽光華赤如血。

《憶秦娥婁山關》註釋

1、憶秦娥:詞牌名。

2、婁山關:又稱婁關、太平關,位於貴州遵義北大婁山的最高峰上,是貴州北部進入四川的重要隘口,離遵義城約60公里。婁山關是紅軍長征途中的一處天險,此處戰役關係著紅軍的生死存亡。

3、西風烈:烈,凜烈、猛風;西風勁厲。

4、長空雁叫霜晨月:在霜晨殘月映照下,在煙霧茫茫的長空中,有飛雁在叫喚。這兩句是記拂曉情景,時婁山關戰鬥已經勝利結束。

5、霜晨月:疊句,類似音律上的和聲,有連鎖作用,詳見詞牌憶秦娥。

6、馬蹄聲碎:碎,碎雜,碎亂。

7、喇叭聲咽:喇叭,一種管樂器,即軍號。咽,嗚咽、幽咽,聲音因阻塞而低沉。

8、雄關漫道真如鐵:雄關,雄壯的關隘,即指婁山關。漫道,徒然說,枉然說。人們徒然傳說婁山關堅硬如鐵。

9、而今邁步從頭越:邁步,跨步、大踏步。從頭越,即為頭越。

10、蒼山如海:青山起伏,像海的波濤。

11、殘陽如血:夕陽鮮紅,像血的顏色。

憶秦娥婁山關賞析思想感情 第2張

《憶秦娥婁山關》創作背景

此詞寫於1935年2月,最早發表於1957年1月的《詩刊》上。

1935年1月,為了繼續長征,紅軍經婁山關北上,準備於瀘州與宜賓之間渡過長江;但遇到阻礙,毛澤東果斷地決定二渡赤水,折回遵義,於是再次跨越婁山關。

2月25日凌晨,紅軍向婁山關挺進,在紅花園與黔軍遭遇,黔軍倉皇應戰,敗退關口,紅軍沿盤山道猛烈攻擊,傍晚時分終於把這座雄關控制在手中,使大部隊順利通過,邁向勝利的前程。由於這一仗意義重大,所以詩人心情無比激動,在戰鬥結束不久即揮筆寫下此詞。

《憶秦娥婁山關》作者介紹

毛澤東,字潤之,筆名子任。湖南湘潭人。主要作品有《毛澤東選集》、《毛澤東文集》、《毛澤東詩詞》。