望廬山瀑布古詩拼音版 望廬山瀑布古詩帶拼音

《望廬山瀑布》其二拼音:日照香爐生紫煙rì zhào xiāng lú shēng zǐ yān,遙看瀑布掛前川yáo kàn pù bù guà qián chuān。飛流直下三千尺fēi liú zhí xià sān qiān chǐ,疑是銀河落九天yí shì yín hé luò jiǔ tiān。

望廬山瀑布古詩拼音版 望廬山瀑布古詩帶拼音

原文及翻譯

望廬山瀑布二首

其二

李白

日照香爐生紫煙,遙看瀑布掛前川。

飛流直下三千尺,疑是銀河落九天。

翻譯:太陽照耀香爐峰生出嫋嫋紫煙,遠遠望去瀑布像長河懸掛山前。彷彿三千尺水流飛奔直衝而下,莫非是銀河從九天垂落山崖間。

望廬山瀑布古詩拼音版 望廬山瀑布古詩帶拼音 第2張

賞析

《望廬山瀑布二首》的作者是李白,一共有兩首詩,一首是五言古詩,一首是七言絕句,千古流傳的一首是第二首,詩人用誇張的比喻把景物升騰到更高的境界,達到寫瀑布的極致,極為誇張,但又清新自然,淺顯生動,同時具有動盪開闊的氣勢,飛動流走的章法,跳躍騰挪,縱橫捭闔,亦有歌行的氣勢和特點。

這首詩前兩句描繪了廬山瀑布的奇偉景象,既有朦朧美,又有雄壯美;後兩句用誇張的比喻和浪漫的想象,進一步描繪瀑布的形象和氣勢,可謂字字珠璣。