玲瓏骰子安紅豆的出處 玲瓏骰子安紅豆的意思

“玲瓏骰子安紅豆”出自溫庭筠的《南歌子詞二首 / 新添聲楊柳枝詞》,它的下一句是“入骨相思知不知”,意思是小巧精緻的骰子上嵌入那意喻相思的紅豆,你是否知道那深入骨中的就是我對你的相思意?

玲瓏骰子安紅豆的出處 玲瓏骰子安紅豆的意思

《南歌子詞二首 / 新添聲楊柳枝詞》

唐·溫庭筠

一尺深紅勝麴塵,天生舊物不如新。

合歡桃核終堪恨,裡許元來別有人。

井底點燈深燭伊,共郎長行莫圍棋。

玲瓏骰子安紅豆,入骨相思知不知。

玲瓏骰子安紅豆的出處 玲瓏骰子安紅豆的意思 第2張

譯文

一襲深紅色的長裙日子久了便會蒙塵泛黃,自古以來舊的東西就不如新的東西討人喜歡。

你我雖有兩心相合的約定,但我心中終究是有怨恨的,因為你的心中已有他人。

深夜裡點亮燭火深深的囑咐你,此去路途遙遠我的心與你相伴,切記不要忘了歸期。

小巧精緻的骰子上嵌入那意喻相思的紅豆,你是否知道那深入骨中的就是我對你的相思意?

玲瓏骰子安紅豆的出處 玲瓏骰子安紅豆的意思 第3張

 賞析

其一

詩的前兩句是主人公感物起興,不由得感慨萬千。這二句運用了比喻,雖然手法委婉,語言卻很直白,就意蘊而論,顯然缺乏含蓄之美感。詩的三、四句運用比喻的手法,表明她的丈夫另有新歡,抒發了被棄女子的“恨”意。

其二

詩的第一句作者刻意運用諧音雙關的手法敘事,表明如今已是深夜,明示女主人公正與郎相聚。詩的第二句暗示這是離別的時刻,她告訴丈夫“遠行一定不要誤了歸期”!詩的最後兩句表現出了女子對丈夫的惦念,對丈夫的那種難捨難離的強烈的愛。