王充求學原文及翻譯 王充求學原文和翻譯

王充字仲任,他是會稽上虞人,他的祖先從魏國元城郡遷徙到此處。王充年少時就失去了父親,因為孝順在鄉里被父母稱讚。後來他來到京師,在太學求學,扶風人班彪做了他的老師。王充喜歡廣泛的閱讀書籍,但不守章摘句。

王充求學原文及翻譯 王充求學原文和翻譯

由於家裡窮,沒有書可讀,他常在洛陽的市集上游走,看人家賣的書,看過一次後就能背誦,因此,對各家各派的學說著作都很熟悉。

《王充求學》原文

王充字仲任,會稽上虞人也,其先自魏郡元城徙焉。充少孤,鄉里稱孝。後到應有京師,受業太學,師事扶風班彪。好博覽而不守章句。家貧無書,常遊洛陽市肆,閱所賣書,一見輒能誦憶,遂博通眾流百家之言。

王充求學原文及翻譯 王充求學原文和翻譯 第2張

註釋:

會稽上虞:古地名,今浙江紹興一帶

孤:少年喪父

徙:遷徙

扶風:古地名,今陝西境內

王充求學原文及翻譯 王充求學原文和翻譯 第3張

而:而且

輒:就

遂:因此

肆:集,市集

扶風班彪:扶風人班彪,漢代著名史學家

師事:做……老師

王充:東漢時期著名的思想家,著有《論衡》一書。